Фокс читать онлайн


Страница 22 из 29 Настройки чтения

— Он чуть не убил мою женщину, Ник, — произнес я срывающимся голосом, затем вкратце рассказал ему о ситуации с бомбой.

Босс мафии снова замолчал. Когда он наконец заговорил, его тон был убийственным и твердым, как сталь.

— Женщины и дети находятся под запретом. Корделла больше не член семьи. Поступай с ним так, как считаешь нужным.

— Ты сказал, что знаешь, где он?

— Я сделаю для тебя кое-что получше. Оставайся у телефона. В следующий раз, когда я позвоню, посылка будет где-нибудь недалеко от тебя.

— Ты уверен? Я готов приехать в Нью-Йорк и выследить этого засранца.

— В этом нет необходимости. Ты вправе наказать его, но именно я привел этого мерзавца в твою жизнь. Позволь мне помочь. На твоем месте я бы не хотел находиться далеко от моей Джианны.

— Я твой должник, — ответил я. Это был мой способ сказать "спасибо".

— Я так не думаю, но всегда пожалуйста.

Я повесил трубку и вернулся обратно в спальню. Положив телефон на прикроватную тумбочку, я разделся до боксеров и забрался на кровать. Я обнял Далию, напомнил себе, что с ней все в порядке, и стал ждать звонка Ника.

ГЛАВА 11

ФОКС

Мотоклубы — это не то место, где можно найти людей с чистыми руками. У некоторых из нас, таких как Железных Изгоев или Серебряных Святых, были честь, верность и пределы, но мы все равно замешаны в сомнительном дерьме, на наших руках была кровь, и мы вершили правосудие по-своему. Иногда мы сотрудничали с местными правоохранительными органами, но в такие моменты, как этот, я был судьей и присяжными заседателями, а в данном случае — еще и палачом.

Я подъехал на мотоцикле к небольшому зданию, расположенному в том месте на нашей территории, которое было самым удаленным от предприятий, домов и главного дома. Снаружи оно было очень похоже на конспиративную квартиру, в которой мы с Далией прятались. Но внутри все было совершенно по-другому. Мы назвали это "Комнатой" — название столь же пренебрежительное, как и ее внешний вид. Внутри было четыре комнаты: что-то вроде зоны отдыха, камера, помещение для допросов и помещение, в котором хранился запас… инструментов, необходимые нам для получения желаемого. Припарковав своего кабана у единственного входа, я еще раз проверил свой телефон, перечитывая сообщение от Молли, в котором она уверяла меня, что с Далией все в порядке. Мне очень не хотелось расставаться со своей девочкой, но мне нужно было это сделать, чтобы мы могли жить дальше без жертв. Мэв и Молли присматривали за ней, на данный момент этого было достаточно.

Дверь "Комнаты" открылась и Шторм — капитан Железных Изгоев, опытный дознаватель и переговорщик — вышел в лучах рассвета.

— В каком он состоянии? — спросил я, убирая мобильник в карман и сокращая расстояние между нами. Ник заверил меня, что оставит Корделла целым и "относительно здоровым".

Шторм усмехнулся.

— Пара сломанных пальцев, отсутствие мизинца и сломанная коленная чашечка.

Я не смог сдержать смешка. Как это похоже на мафию.

Когда я вошел, Блэйд как раз выходил из камеры. Он поднял голову и кивнул в знак приветствия.

— Я перевязал отсутствующий палец и наложил шину на сломанные. Коленная чашечка раздроблена, но я мало что могу сделать.

— Бьюсь об заклад, он из кожи вон лез, благодаря тебя, — протянул Шторм, явно наслаждаясь тем, что последует дальше. Он мог быть немного кровожадным, но только тогда, когда дело касалось ублюдков, которые этого заслуживали.

Корделл не знал, где он и зачем его сюда привезли. Поэтому, когда Блэйд зашел, чтобы привести его в порядок, я понял, что он мог ошибочно назвать себя героем.

— Отведите его в голубую комнату, — приказал я, проходя в третью дверь справа. Я включил свет и просмотрел возможные варианты. После недолгих раздумий я решил действовать по старинке, прихватив биту, кастет и складной нож.

Мой пистолет уже был заряжен для финала.

Когда я вошел в комнату, где Корделл уже был привязан к стулу в центре, он посмотрел на меня с удивлением, затем выражение его лица сменилось отвращением и оттенком самодовольного вызова.

— Выглядишь ужасно спокойным для того, кто разозлил Железного Изгоя, — протянул Блэйд, прислонившись спиной к стене.

— Ты бы не стал рисковать бизнесом Ника, причиняя вред его семье, — выплюнул Корделл.

— Не вижу здесь никого из его семьи, — заявил я стальным тоном.

— Позвони Нику, — пробормотал он, выглядя чуть менее уверенно.

— Как ты думаешь, кто так быстро сообщил мне о твоем местонахождении?

Корделл побледнел.

— Он бы не предал семью…