Заманчивое предложение (ЛП) читать онлайн


Страница 55 из 112 Настройки чтения

Громкий хлопок вырывает меня из моих бессвязных мыслей, когда Деймон заканчивает свою речь. Его глаза блуждают по толпе, пока не встречаются с моими, и он вопросительно поднимает одну бровь.

Я не могу даже начать обрабатывать свои мысли прямо сейчас. Мне явно нужно поспать, потому что идея о каком-то подземном мире, где люди поклоняются моему мужу, чертовски нелепа.

— Приятно наконец-то познакомиться с вами.

Я резко поворачиваюсь лицом к пожилому джентльмену. Я сразу же узнаю его по мероприятию, на которое Миа, Пайпер и их парни пришли несколько недель назад. На котором я каким-то образом оказалась лицом к лицу с Деймоном в переулке. Я не обращаю внимания на узел в животе от нахлынувших воспоминаний.

— Это честь для меня, мистер Эверетт.

— Это честь для меня, — с теплой улыбкой говорит дедушка Деймона. — Ты прекрасно выглядишь сегодня вечером.

— Вы гораздо милее, чем я думала.

Слова вылетают прежде, чем я успеваю их остановить, и я тут же жалею, что не могу повернуть время вспять и вернуть их назад.

Его улыбка расширяется. — О? И как же ты думала, каким я буду?

Чертово дерьмо.

Я неловко дергаюсь, но он просто спокойно стоит на месте, ожидая моего ответа.

Я медленно выдыхаю, молясь, чтобы это каким-то образом не вернулось к Деймону.

— Простите… я просто имела в виду… ну… после вашей речи на последнем мероприятии вы не выглядели так, будто хотите быть рядом с людьми.

Он слегка наклоняет голову, и я клянусь, что на его щеке появляется ямочка. Очевидно, что он именно тот, с кого Деймон берет пример.

— А вот ты, моя дорогая, совсем другая. Ты ведь часть нашей семьи, не так ли?

Конечно, он знает — в этом и был весь смысл, — но что-то в том, как он задал этот вопрос, заставляет меня извиниться за Бог знает что.

Я понижаю голос до едва слышного шепота. — Да, конечно.

Он смотрит на Деймона, который теперь смотрит на нас.

Старик возвращает свое внимание ко мне и поднимает одну бровь, глядя на своего внука. — Так скажи мне, почему такая секретность?

Замерев, я делаю неглубокий вдох и пытаюсь собраться с мыслями, пока его вопрос пытается их разложить по полочкам. Я не могу сказать ему, что мы держим это в секрете, потому что не хочу, чтобы люди осуждали меня, когда мы с Деймоном разведемся.

— Я работаю на него. Я не хочу, чтобы наши отношения повлияли на мнение людей обо мне. Быть женщиной в спорте и так непросто.

Я выдавливаю слова с огромной скоростью. В лучшем случае они кажутся пустыми, как история, из которой я вырезала все остальные строчки.

Он бросает на меня недоверчивый взгляд, и я прерываю его, задавая вопрос, который давно хотела узнать.

— Зачем заставлять своих внуков жениться? Разве это не слишком устарело?

Он достаточно любезен, чтобы полностью проигнорировать мою грубость.

— Семья укоренена в традициях. Они существуют не просто так. Без них все превратилось бы в хаос.

Он указывает на нескольких мужчин, стоящих полукругом вокруг Деймона, который все время смотрит в нашу сторону, и в его чертах появляется беспокойство.

— Каждый из этих мужчин — глава семьи, состоящей из нескольких поколений, но присмотрись.

Я присматриваюсь к ним. У каждого из них на лацкане одинаковая серебряная булавка, которую я видела раньше. Я прикусываю губу, сосредоточившись на них еще больше. Я вздрагиваю от осознания того, что их головы слегка опущены к Деймону. Как будто они кланяются.

— Что ты видишь? — спрашивает он.

— Мне кажется… они кланяются?

— Умная девочка. Наше общество старое, и наши обычаи глубоко укоренились. Каждая из этих семей — часть иерархии. Другая ступенька на лестнице.

Он снова указывает в сторону группы, и тут я вижу еще один ряд, стоящий за мужчинами, разговаривающими с Деймоном. Потом еще один ряд за ними. Они скрыты своими болтающими женами, но, заметив их, я уже не могу этого не заметить.

— Когда вы говорите "общество"… вы ведь имеете в виду не только социальную структуру?

Он не утруждает себя ответом.

— Традиции способствуют власти. Если ты хочешь стать лидером, ты должен сначала доказать, что тебя уважают. Этого можно добиться разными способами. Многие пытались заслужить это кровопролитием.

Мистер Эверетт поворачивается ко мне с холодным взглядом. — Они не оставили попыток.

Моя кожа покрывается колючками. Он только что намекнул на то, что люди убивают друг друга?

— И то, что Деймон женился, решает эту проблему?

Он смотрит на меня долгим взглядом. — Посмотрим.

— Хорошо, но правило спать в одной постели. Это действительно необходимая часть твоей традиции? — спрашиваю я.

Его рот подергивается в уголке. — Честно говоря, я не могу много сказать об этом правиле.