Просветитель. Трудно быть бароном читать онлайн


Страница 30 из 89 Настройки чтения

- Десятник занят. – помотал головой стражник, красноречиво положив ладонь на висящую на поясе дубинку, - Разворачивайся я сказал!

Я вздохнул, после чего спрыгнул с козел, жестом приказав Деймону оставаться на месте. На молодом лице привратника явственно отразилось напряжение, а ладонь сильнее обхватила овитую кожей рукоять дубинки. Похоже, не смотря на собственную озлобленность, он либо что-то подозревал, либо просто боялся первым вступать в столкновение. Я сделал шаг вперёд к привратнику, и он обнажил оружие, позволив мне действовать по собственному усмотрению.

- Плохое решение. – объявил я воину.

Быстрый шаг и я оказался вплотную к привратнику, схватив его за запястье правой руки. Стражник попытался дёрнутся, вырвать руку из захвата, но это было бессмысленно. Моя хватка была стальной, а свободная рука уже устремилась к шее стражника, который уже не успевал ничего сделать. Пальцы обхватили его шею и резко рванули голову стражника навстречу колену. Нос стражника хрустнул от удара, и привратник обмяк. Ему на помощь устремился товарищ, успевший выхватить уже не дубинку, а меч, но путь ему преградил мой десятник. Деймон многозначительно помотал головой, ткнув острие своего меча в закрытую кольчугой грудь стражника.

- Ваше благородие, чего же вы не предупредили, что сегодня прибудете? Я же сегодня совсем молодняк на ворота поставил. Юность и глупость, вот и не признали в вас барона настоящего!

Из-за ворот вышел невысокий мужчина лет эдак сорока, лицо которого было обезображено тремя длинными шрамами, которые протягивались от левой скулы к правому уху. Складывалось ощущение, что его подрала росомаха, но даже так по сравнению с остальными стражниками он выглядел значительно цивильнее.

- Десятник Гилберт, эти двое сумасшедших нас атаковали! – попытался было пожаловаться один из привратников.

- Да потому что вы два идиота, которые не могут глаза раскрыть!

Офицер подошёл к удерживаемому Деймоном стражнику, рывком сдёрнул ремешок под подбородком, после чего отбросил шлем в сторону и отвесил привратнику настолько тяжёлую оплеуху, что тот едва лишь не рухнул и явно увидел перед глазами кружащиеся звёзды со всего небесного полотна.

- Прошу простить меня и моих людей, барон. Я им устрою такую порку, что они наконец поймут, что людей вашего ранга надо в лицо знать. – Гилберт посмотрел на залитое кровью лицо стражника, - У вас хороший удар, ваше благородие, но позвольте мне довершить начатую вами взбучку. – десятник потёр лицо ладонью, - Вы же к моему господину прибыли? Я отправлю с вами человека, чтобы он правильно проводил вас. Этот человек будет намного более сообразительным.

- К тебе, Гилберт, вопросов и претензий я не имею, но научи ты их наконец на браслеты смотреть. – я специально показал перед лицом раненного привратника браслет на правой руке, после чего забрал у него дубинку и покачал её в ладони, - Лёгкая она у вас больно. Просверлите лучше сердцевину и свинец внутрь влейте. Куда более эффективной станет.

- Да, господин.

Я кинул дубинку Гилберту, который ловко поймал её в полёте, после чего забрался обратно в телегу, и мы наконец въехали в город под удивлёнными взглядами столпившихся у ворот горожан.

Глава 10

- Слишком дерзко действуешь Блез. Только прибыл сюда, а уже не просто территории у других отбираешь, но ещё и слуг моих избиваешь. Нельзя так делать, Блез, точно нельзя. Аукнется тебе такое, так что пожалеешь.

В этот раз старший из Тортуэ был далеко не в лучшем настроении. Ему только что сообщили о избитом стражнике, после чего Аделарт быстро поменялся в лице, нахмурив кустистые брови. Хотя, кто был бы в хорошем настроении, когда узнал о том, что его людей избивают в собственном городе никого не стесняясь.

- Он первый оружие достал, так что это не моя вина, Аделарт. – отмахнулся я, сидя в большом кресле, - Научились бы твои люди заранее отличать аристократию от простого люда, то ничего бы не случилось. Ещё я в твоих словах обвинение слышу. Думаешь, что я своими руками Фихаетов погубил? Я бы не раскидывался столь голословными заявлениями.

- Не знаю своими ли ты руками это сделал или кого-то привлёк, но в этом ты точно замешен и церковь сразу засуетилась, но ещё и так быстро, что дочь Виктора сразу в монастырь определили.

- Церкви я не указ, так что они просто позаботились о бедной сироте. Что же до передачи баронства мне, то тут всё согласно указу нашего графа и решение его оспаривать я точно не собираюсь. Впрочем, Аделарт, я сюда не ругаться с тобой пришёл, а хорошую сделку предложить, которая нам обоим будет очень выгодной.

- У тебя всего десяток деревень. Что ты моему городу предложить можешь? Навоз лошадиный? – усмехнулся Тортуэ, - Так у меня его у самого полно. В провизии я не нуждаюсь – море даёт мне всё необходимое.