Ни единого шанса читать онлайн


Страница 19 из 100 Настройки чтения

Я бросила ту на кровать и направилась к зеркалу чтобы закончить макияж. На мне были только темные джинсы, и, поразмыслив, я вернулась назад, сняла свитер и надела вместо него кружевную блузку. Кэрри улыбнулась своей победе, но не стала ее подчеркивать.

— Странно, что он пригласил меня на свидание на улице, верно? — спросила я, когда начала подводить глаза, делая их дымчатыми.

Казалось, у меня была опытная рука с макияжем, что позволяло легко воссоздать любой образ, который я находила на Youtube. Еще один ключ к пониманию того, кем я была раньше, который в конечном счете ни к чему не привел.

Кэрри усмехнулась.

— Нет. Девочка, ты себя видела?

Я выпрямилась, разглядывая длинные темно-каштановые волосы, которые ниспадали на плечи.

— Не знаю.

— Тогда, полагаю, ответ отрицательный, ты никогда по-настоящему не видела себя. Ты великолепна.

Я повернулась, улыбаясь. Но прежде, чем успела что-либо сказать, она добавила:

— Я когда-нибудь рассказывала о парне, который заказал сливовый сок на свидании? По крайней мере, он заплатил.

Кэрри закончила худшую подбадривающую речь для первого свидания, когда мы шли на встречу с Грейсоном.

— Я собираюсь рвануть на работу, как только он увидит, что у тебя есть кто-то, кто ждет твоего возвращения домой, — сказала она.

Мы зашли в маленькую кофейню, которую Грейсон выбрал в качестве места встречи.

Я узнала его, как только вошла, даже несмотря на то, что мужчина стоял спиной. Красивый пиджак облегал широкие плечи и тонкую талию, а темные волосы были безукоризненно уложены. Больше всего поразила аура, которую он излучал.

— Вот и он, — сказала я Кэрри.

— Хорошо. Нужно запомнить его лицо, чтобы я могла описать полицейскому фоторобот, если понадобится.

Затем Грейсон обернулся, и она ахнула.

— Не нужно будет напрягаться, чтобы запомнить это лицо. Боже мой, ты не предупреждала, что он великолепен.

— Не смущай, — умоляла я сквозь улыбку, учитывая то, как она открыто пялилась на Грейсона.

Мужчина широко улыбнулся в ответ, направляясь к нам.

— У вас будут прекрасные дети! — сказала Кэрри.

Надеюсь, Грейсон этого не слышал.

— Ты увидела его, теперь пора уходить, — сказала я, слегка подтолкнув ее к выходу. — Нельзя опаздывать на работу.

— Можно-можно. Что произойдет? Люди умрут?

— Да! Уходи!

Она подняла два пальца, чтобы указать на собственные глаза, затем перевела их на Грейсона в международном сигнале «я наблюдаю за тобой».

— Повеселись! — весело сказала она, словно только что не назначила мне самое неловкое свидание, какое только может быть без сливового сока.

Кэрри ушла, а я провожала ее взглядом, пока дверь кофейни не закрылась со звоном колокольчиков.

— Знаешь, она права, — Грейсон навис надо мной, учитывая рост. Улыбка, с которой он посмотрел в мою сторону, заставила почувствовать тепло во всем теле. — У нас будут прекрасные дети.

— Посмотрим, как пройдет вечер. Думаю, ты забегаешь вперед.

Бариста назвал имя Грейсона.

— Я тоже пойду закажу, — я двинулась к стойке.

— Подожди, — он коснулся моей руки, удерживая, хотя хватка была нежной. — Я сделал заказ.

— Ты сделал… заказ?

— По-моему, ты похожа на девушку, которой нравится чай, — сказал он, подходя к стойке.

Он вернулся, неся две чашки «на вынос».

Я подняла бровь, глядя на него.

— Заказываешь для меня? У нас тут что, 50-е?

— Просто сделай глоток и имей немного веры.

Я пожала плечами и поднесла стакан к губам. Пряный аромат чая поднялся вместе с паром, и я сделала глоток.

Это самое вкусное, что я когда-либо пробовала.

— Все еще сомневаешься во мне?

Его брови изогнулись очаровательной дугой.

— Я доверяю тебе заказывать напитки, — уступила я. — Но все еще не верю, что ты не убийца.

— Я бы никогда не причинил тебе вреда, Кеннеди.

Позже мне пришло в голову, что он специально никогда не говорил, что не убийца. Просто пообещал, что с ним я в безопасности.

— Давай прогуляемся, — сказал он, предлагая руку.

Я рассмеялась. Я никогда раньше не ходила, держа руку на сгибе локтя мужчины, по крайней мере, насколько помнила.

— Ты удивительно старомоден, — сказала я, осторожно беря его за руку.

Предплечье казалось твердым и жилистым.

— Я хочу хорошо к тебе относиться, — сказал он. — И, как уже сказал, у меня действительно есть две очень самоуверенные сестры.

— Они были бы самоуверенны по отношению ко мне? — не то чтобы я собиралась знакомиться с его семьей.

Притормози, Кеннеди.

Что со мной не так?

— Да, — сказал он. — Но их мнение будет таким, что ты слишком хороша для меня. Они полюбят тебя, когда встретят.

— Откуда ты это знаешь? Мы только что познакомились.