Ни единого шанса читать онлайн


Страница 67 из 100 Настройки чтения

Чувак вернулся в патрульную машину. Мы втроем смотрели, как они уезжают, прежде чем кто-либо из нас заговорил.

— Я не могу ее отпустить, — выпалил я, чувствуя головокружение от этой мысли. Я присел на корточки, закрыв лицо руками. — Я не могу этого сделать.

Это было эгоистично с моей стороны. Но я не был уверен, что выживу без нее на этот раз.

На самом деле, я знал, что не выживу.

— Я тоже не могу ее отпустить, — тихо сказал Себастьян.

Я взглянул на него, немного удивленный тем, что он согласился со мной. Его глаза сверкали, кулаки были сжаты по бокам.

— На этот раз я убью любого, кто попытается забрать ее, — сказал Джек, и в его словах звучала решимость, какой я никогда раньше не слышал.

Мы оба посмотрели на него. Его челюсть была сжата, а в глазах был холод.

— Мы не можем защитить ее, пока она в этой дерьмовой квартире, — размышлял Джек, проводя рукой по волосам.

— Итак, мы вытащим ее из этой помойки, — сказал я.

В ночи раздался голос Себастьяна.

— Любым необходимым, блять, способом.

Глава 14

Подготовка к свиданию с Картером оказалась более изнурительной, чем я ожидала. Он попросил меня приодеться, и я несколько часов рылась в своем шкафу, пытаясь найти что-нибудь подходящее. Но все, что у меня было, казалось мне либо слишком повседневным, либо слишком… бедным.

Когда я разочарованно вздохнула, раздался звонок. Прежде чем я успела подойти и открыть дверь, Кэрри сама открыла её и вошла, держа в руках сумку с одеждой.

— Настолько не терпится? — поддразнила я.

— Ты меня знаешь, — сказала она, подмигнув. Ее глаза озорно заблестели, когда ее рука протянула мне пакет. — Я тебе кое-что принесла.

— Но сегодня даже не мой день рождения, — пошутила я, между нами была небольшая шутка, потому что Кэрри любила дарить и получать подарки.

Даже если это был не день рождения.

Я расстегнула молнию на сумке, чтобы достать потрясающее огненно-красное платье. Оно было… сексуальным. Это платье, которым я всегда восхищалась на других, но никогда не осмеливалась бы надеть сама. Ткань была шелковистой и элегантно драпировалась, с глубоким вырезом и смелым разрезом до бедра.

— Я не могу это надеть, — запротестовала я, проводя пальцами по гладкой ткани. — Это слишком… слишком сексуально для меня. Я буду выглядеть нелепо.

Кэрри приподняла бровь и скрестила руки на груди.

— Кеннеди, когда ты наконец поймешь, насколько ты чертовски великолепна? — спросила она, и в ее голосе прозвучало неподдельное беспокойство. — Мы не можем пройти и пяти шагов без того, чтобы какой-нибудь парень не попытался тебя трахнуть. Это платье было сшито специально под твою фигуру.

Я прикусила губу, испытывая смесь неуверенности и благодарности. Кэрри была такой подругой, которую все искали. И я не понимала, как мне так повезло, что я проснулась в самый мрачный момент своей жизни и обнаружила ее рядом. Она всегда была моей опорой, и я бы сделала для нее все, что угодно.

Она подошла ближе и нежно положила руки мне на плечи.

— Кеннеди, я просто хочу, чтобы ты была счастлива, — сказала она, и ее голос смягчился. — Картер, очевидно, видит то, что каждый, кто встречает тебя, видит. Ты — нечто особенное.

Слезы навернулись мне на глаза, когда я посмотрела на свою лучшую подругу, мое сердце переполняли любовь и признательность. Я всхлипнула и обняла ее.

— Да, да. И знаю, что я лучшая, — пробормотала она, но ее голос тоже звучал немного сдавленно.

Я отпустила ее и глубоко вздохнула.

— Я надену это чертово платье, — сказала я, теперь мой голос звучал увереннее.

Она сжала кулаки.

— Вот это настрой. Моя девочка собирается потрахаться!

— Эм…

— Это тебя вчера вечером трахнули языком в раздевалке или нет?! — прокричала она.

— Ну…

— А на днях не ты ли подрочила другому горячему хоккеисту?

Я кивнула.

— И то, и другое действительно сделала я.

— Тогда сегодняшний вечер — следующий шаг. Шаг, где тебя хорошенько оттрахают.

— Хорошо оттрахают?

— Я просто предполагаю, раз уж ты сказала, что прошлой ночью он был великолепен своим языком и пальцами… уверена, этот малец знает, как пользоваться своим членом, — объяснила она.

— Это… ты, наверное, права.

— Конечно, я права, — усмехнулась она. — А потом ты должна рассказать мне все.

— Тебе не хватает члена Кита?

Ее взгляд стал немного мечтательным, и я была уверена, что о какой бы сексуальной возне она не думала, я, вероятно, не хотела этого слышать.

Мне постоянно приходится видеть Кита. И я бы предпочла не представлять его голым.