Ни единого шанса читать онлайн


Страница 78 из 100 Настройки чтения

— В душ? — спросила я и комната закружилась, когда мое тело соскользнуло с кровати, стоя там, как новорожденный жеребенок, нетвердо держась на ногах.

— На это нет времени, — весело сказал он, как будто я не была покрыта его спермой.

Он направился ко мне, и я впервые заметила, что у него в руке сумка. Грейсон открыл ее и вытащил мою рабочую униформу и что-то похожее на чистую пару нижнего белья и новый лифчик.

Он двигал меня, как куклу, пока одевал. Я была так потрясена всем, что произошло за последние двадцать четыре часа, что просто смирилась с этим, позволив ему двигать мной, как он хотел. Грейсон позаботился обо всем, даже расчесал мне волосы и собрал их в конский хвост.

И он, блять, насвистывал все время, пока я все ещё была в прострации.

Я моргнула и оказалась в машине, выезжающей с длинной подъездной дорожки к особняку.

— Ты действительно отвезешь меня на арену? — наконец, недоверчиво спросила я, после того как мы были в пути десять минут.

— Что ж, я знаю, что тебе нравится твоя работа. Так что, пока я не убедил тебя заняться чем-нибудь другим, оставайся там.

Он сидел так близко ко мне, насколько это было возможно, не нависая надо мной. Одна рука лежала на подголовнике, играя с моими волосами, в то время как другая теребила его телефон, занимаясь любыми мафиозными делами, которыми занимаются такие психи, как он.

— Я больше никогда тебя не увижу после этого, — сказала я, когда мы свернули на улицу, ведущую к арене, почесывая грудь, потому что оказалось, что засохшая сперма на самом деле… очень зудит.

Он фыркнул.

— Ты забавная, — сухо отозвался Грейсон, глядя на меня так, словно… словно он был влюблен.

Я раздраженно скрестила руки на груди, как капризный подросток, когда он коснулся поцелуем моего лба.

— Ммм, ты пахнешь сексом и мной, — прорычал он, дразня языком мое ухо.

Я вздрогнула.

— Вообще-то, от меня пахнет задницей. Спасибо за это.

Он снова усмехнулся, когда мы подъехали к арене. Мои глаза расширились от удивления, когда я выглянула в окно и увидела трех разъяренных хоккеистов, стоящих на верхней ступеньке лестницы, ведущей на арену.

— О, отлично. Твой фан-клуб здесь, — безразлично протянул Грейсон, зарываясь носом в мои волосы.

— Ладно. Увидимся, — пискнула я, толкая дверь, чтобы убраться подальше от… великолепного, сбивающего с толку, СУМАСШЕДШЕГО мужчины рядом со мной.

Конечно, это было не совсем то прощание, о котором мечтал Грейсон. Секунду спустя я была прижата к кожаному сиденью, его рука была у меня в штанах, а пальцы ласкали мой клитор и сердцевину, пока я бурно не кончила.

Закончив, он похлопал меня по заднице и открыл дверь.

— Увидимся позже, детка.

Я стояла на тротуаре, пока он уезжал, совершенно ошеломленная тем, что только что произошло.

— Кеннеди! — закричал Картер, подбегая ко мне и заключая в объятия. — Детка, ты в порядке?

— Эм, это сложный вопрос, — ошеломленно произнесла я. — Действительно сложный вопрос, — и тут до меня дошло, что вчера он был ранен. — Боже мой. Ты в порядке?

Вокруг левого глаза у него был синяк, но в остальном он выглядел здоровым… и красивым.

— Он подошел ко мне сзади, когда я отошёл, чтобы ответить на телефон и этот молокосос ударил меня. А потом он вколол мне какое-то успокоительное для пущей убедительности и затащил в ванную, — прошипел Картер, и его хмурый взгляд предвещал боль. — Но в остальном я великолепен.

Он запечатлел поцелуй на моем лбу, крепко прижимая меня к себе, как будто не мог заставить себя отпустить меня.

— Что он с тобой сделал? — обеспокоено спросил Джек, нежно поглаживая меня по щеке.

Мой взгляд метнулся куда-то за его плечо, не в силах смотреть на него.

— Я бы предпочла не говорить об этом, — прошептала я.

И это было правдой. Я не знала, что сказать о прошлой ночи. Он хотел изменить меня.

И ему это удалось.

Мне потребовалось некоторое время, чтобы разобраться в событиях прошлой ночи.

Во всех них.

— Эй, извините, но мне нужно идти на работу, — сбивчиво сказала я им, хотя и знала, что должна все объяснить.

Картер замер, а затем прочистил горло.

— Хорошо, — сказал он натянуто.

Он неохотно отпустил меня, и я одарила его фальшивой улыбкой, поднимаясь по ступенькам, мои мышцы ныли при каждом шаге.

— Принцесса, ты в порядке? — спросил Себастьян, торопливо поднимаясь по лестнице рядом со мной.

— И об этом я тоже не хочу говорить, — проворчала я, заметив, что его щека подергивалась, а взгляд был мрачным, как будто он обдумывал убийство Грейсона.

Все трое молча последовали за мной в здание. Они провели весь день, потягивая пиво в баре, в течение всей моей смены.

Но в конце рабочего дня я заставила их отвести меня в мою квартиру.