Ни единого шанса читать онлайн


Страница 92 из 100 Настройки чтения

— Конечно, тебя достаточно, — сказала я. — Ты потрясающий, Грейсон. Но вы все нужны мне для воспоминаний. Если у вас есть частичка моего прошлого, вы можете помочь мне вспомнить ее… у них тоже есть частички.

— Это не единственная причина. Ты всегда этого хотела. Позволь мне показать тебе, что теперь я вполне способен удовлетворить все твои потребности в одиночку. Только ты и я.

— Тебя достаточно, Грейсон. Я просто…Я ведь тоже их любила, не так ли?

Он кивнул.

— Да, — признался он, — ты тоже их любила.

Он встал со стула, и я не могла избавиться от ощущения, что, возможно, больше никогда его не увижу.

— Мы еще увидимся?

— Конечно, — он нахмурился, а затем спросил. — Ты думаешь, что что-то может заставить меня держаться от тебя подальше?

— Не отказывайся от меня, — прошептала я.

— Никогда, — сказал он, склоняясь надо мной на кровати.

Его губы коснулись моих в нежном поцелуе, затем он углубил его, рука легла на мою щеку, целуя меня так, словно он никогда не остановится.

Я затаила дыхание, когда он отпустил меня. Его ледяные голубые глаза изучали мои, как он и обещал.

И каким-то образом Джек продолжал спать.

— Я не такой, как они… Я никогда не отказывался от тебя и никогда не откажусь. Однажды ты поймешь, что я единственный, кто тебе нужен.

Я смотрела, как он уходит, и в животе у меня возникло беспокойство без всякой видимой причины.

Глава 18

Как только Картер, Себастьян и Джек на следующий день ушли на тренировку, я выскользнула из их роскошной квартиры, чувствуя, как колотится мое сердце. Я не могла избавиться от ощущения, что кто-то из них или Грейсон — подсматривают за мной.

Тепло их дома покинуло меня, как только я вышла из роскошного вестибюля на продуваемую ветром улицу.

Город за окном казался более мрачным, чем обычно, что резко контрастировало с идеальным вестибюлем со швейцаром и шикарным пентхаусом. Я плотнее закуталась в пальто, но ветер, казалось, пронизывал меня насквозь. Я почувствовала, что губы у меня пересохли и потрескались, из-за холода засунула замерзшие руки в карманы.

Когда я возвращалась из больницы, где меня лечили, поселившись в той части города, где я могла позволить себе снять квартиру, я чувствовала беспокойство. Я старалась держаться подальше от Уэйкфилд-стрит и обгоревших руин моего старого жилого дома. Себастьян, должно быть, почувствовал, о чем я буду беспокоиться больше всего, потому что он был уверен, что в результате пожара не было ни смертей, ни серьезных травм.

Улицы были завалены мусором, а некоторые здания были разрисованы граффити. Я чуть было не прошла мимо приземистого многоквартирного дома из желтого кирпича, но потом развернулась и вошла внутрь. Я договорилась о встрече, чтобы осмотреть здание, и не хотела показаться грубой.

— А, вы, должно быть, Кеннеди, — сказал усталый, но дружелюбный управляющий апартаментами, когда я вошла в офис.

В его глазах читался отпечаток многих лет работы в неидеальных жизненных ситуациях, но в улыбке было неподдельное тепло.

— Давай взглянем на единственную спальню, которую мы приготовили для вас, хорошо?

— Спасибо, — тихо ответила я, пытаясь придать лицу мужественное выражение, когда мы вошли в тускло освещенный коридор.

Пока мы шли по маленькой дешевой квартире, мы вели вежливую беседу о погоде и последних событиях в городе.

— Извините за состояние квартиры, — извинился он, почесывая в затылке, — но это все, что у нас есть из свободного прямо сейчас.

Я выдавила из себя улыбку, стараясь не думать об обесцвеченных стенах и потрескавшейся плитке.

— Все в порядке. Я понимаю.

Я превратила маленькую унылую квартирку вроде этой в уютный дом. Но будет ли какое-нибудь место по-настоящему родным сейчас?

Оглядываясь по сторонам, я могла думать только о том, как бы я хотела быть с Джеком, Картером, Себастьяном и Грейсоном.

С каждым из них я чувствовала себя в полной безопасности, несмотря на их психопатические наклонности. Их сильные руки обнимали меня, и это было самое комфортное и уютное место в мире. То, что я заставляла их смеяться, наполняло меня такой радостью, что, когда я представляла себе их красивые, смеющиеся лица, то сама улыбалась.

Но когда они ссорились, мне казалось, что меня разрывают на части.

Если бы когда-нибудь я могла чувствовать себя в безопасности со всеми ними…

Я могла бы чувствовать себя как дома.

— Что-то не так? — спросил менеджер, заметив мое отстраненное выражение лица.

— Эм, нет, — солгала я, покачав головой. — Просто задумалась.

— Не торопитесь, Кеннеди, — успокоил он меня и посмотрел на свой телефон, когда пришло сообщение. — Мне нужно возвращаться в офис. Вы можете сами устроить себе экскурсию, да? Напишите мне, если решите подать заявку.

— Спасибо.