Осколки. Мир первый: Деймос читать онлайн


Страница 49 из 117 Настройки чтения

— Она уже здесь. И упырей слишком много, даже для Святой. Я чувствую, как на Дарремшир опускается тьма.

— Тогда у нас только один вариант, — подытожил я. — Надо прорваться в храм и открыть эти ваши Врата. Попробуем спасти и местных, и Катерину.

Паладины переглянулись и кивнули.

* * *

Колокол звенел без остановки. Дарремшир горел. Не знаю, с чего начался пожар, но он быстро перекидывался с одного дома на другой. В красноватом зареве мелькали обезображенные ужасом лица горожан. Люди в панике метались по залитым кровь улицам.

Поначалу я будто в трансе пребывал. Да, на Деймосе я видел смерть чаще и ближе, чем в своей прошлой жизни. Мне и самому приходилось убивать, чтобы защитить себя и окружающих. Но то, что прямо сейчас происходило в Дарремшире, не получалось назвать сражением или боем. Это была резня. Самая настоящая кровавая бойня…

Только усилием воли я заставлял себя двигаться, так как понимал: если остановлюсь — умру.

Упыри рыскали повсюду, унося одну жизнь за другой. Их были сотни. И, чем ближе мы подбирались к храму, тем больше становилось этих тварей. Поначалу нам удавалось избегать боя, но вскоре о скрытности пришлось забыть, и мы побежали.

Мы неслись по улице, в конце которой возвышалась махина храма. Вместе с нами бежали мужчины, женщины, дети, старики. В панике они следовали на звук колокола в то место, где, как им казалось, их ждет спасение.

Стража пыталась защитить мирное население, но у них практически не было шансов против упырей — на каждую мертвую тварь приходился едва ли не десяток бойцов. Они лежали тут и там, разорванные, бескровные, мертвые…

Пробегая мимо одного из павших стражей Дарремшира, я подобрал его топор. Простое и понятное оружие, которым можно рубить плоть и дробить кости. Реквием я пока не призывал, хотя уже морально подготовился к этому. Но только в крайнем случае. Не знаю, как отреагируют на появление клинка паладины и, если честно, не хочу узнавать.

За спинами кто-то закричал. Я обернулся через плечо и увидел, как в грязи растянулась молодая женщина. Судя по выпирающему животу, она была на сносях, поэтому не смогла быстро подняться. Упырь прыгну ей на спину.

Вместе с женщиной бежали и другие люди — человек десять разных возрастов. Двое мужчин бросились на помощь. Один, крепкий и молодой, врезался в упыря, сбросив его на землю, другой, почти старик, рывком поставил женщину на ноги и толкнул по направлению к храму. Она побежала, а ее защитники остались, чтобы задержать упыря и позволить своим близким сбежать.

Я моргнуть не успел, как один из храбрецов рухнул на колени, держась за распоротый живот. Упырь впился зубами в горло второго несчастного. Услышав его предсмертный крик, женщина обернулась и застыла на месте.

Бегущий вместе с основной толпой мальчишка замер.

— Мама! Мама! — завопил он, бросился к женщине и потянул ее за руку.

Они не успеют…

Развернувшись, я побежал на помощь.

— Стой! — заорал мне в след Отто.

Но я не слушал. Подбежав к женщине и ребенку, я швырнул топор в ближайшего упыря. Не глядя, попал или нет, схватил людей за руки и потянул за собой. Мальчишка не сопротивлялся. Женщина рыдала и пыталась отбиться. Я ударил ее по лицу ладонью, чуть сильнее, чем хотел. Но это подействовало. Женщина быстро заморгала и, наконец, сдвинулась с места.

И очень вовремя. Со стороны ворот на улицу хлынула целая толпа упырей. Несколько десятков, не меньше. Они скакали к нам на четвереньках, как безумные, а в их черных глазах отражалось зарево пожара.

— Быстрее! Быстрее! — я взял ребенка на руки и потянул женщину за собой.

Храм был уже близко. Еще чуть-чуть…

Внезапно прямо перед нами из стены пламени выскочил всадник. Его тело покрывала броня из костей, волосы разметались по плечам белыми космами, худое лицо больше напоминало череп, а глаза сверкали зеленым огнем. Незнакомец восседал на коне, чья кожа отливала нездоровой белизной и блестела от крови. Человек вскинул руку и…

Я успел оттолкнуть женщину в сторону, а сам бросился в другую. Охваченный зеленым пламенем воющий череп врезался в землю между нами, оставив там огромную яму. Незнакомец расхохотался. Его глухой голос звучал, будто из склепа…

До этого момента я не видел тех, кого на Деймосе называли некромантами. Но сейчас не сомневался, что передо мной был один из них. И сейчас он убьет меня.

Инстинктивно я закрыл мальчишку своим телом, понимая, что это не поможет.

Яркая вспышка осветила улицу. Конь некроманта встал на дыбы, едва не сбросив седока. Подоспевший Диего яростно атаковал колдуна. Отто не отставал. Он бросил в противника копьем света, но тот лишь отмахнулся.