Осколки. Мир первый: Деймос читать онлайн
Выпрямившись, я еще раз осмотрел тело: неприметная походная одежда, легкая кольчуга под плащом, простой меч в кожаных ножнах, фляга и тощая поясная сумка. Незнакомка явно путешествовала налегке. Вот только это путешествие стало дня нее последним.
Осторожно переступив через лужу крови, я осмотрелся. Первое впечатление не обмануло — обычный подвал. Разве что очень старый. Стены в саже, будто когда-то давно тут бушевал пожар. Выход один — обугленная лестница. Выглядела она не слишком надежно, но выбирать не приходилось.
Поставив ногу на первую ступеньку, я замер.
Что ждет наверху?
Немного поколебавшись, я вернулся в мертвой женщине и забрал меч. Ей он больше не понадобится, а мне, возможно, еще пригодится. Несмотря на то, что фехтовальщик из меня паршивый, вес оружия все же придавал уверенности. Меч, конечно, не такой удобный, как Реквием, но и не превращает меня в кровожадного маньяка-убийцу.
Я еще раз взглянул на женщину, прислушиваясь к своим чувствам. Ничего. Какая-то пустота и… все. Увиденное в Дарремшире сделало меня таким черствым или это заслуга Реквиема? Как бы то ни было, сейчас не до самоанализа.
Вернувшись к лестнице, я начал подниматься. Ступеньки выдержали. Мне даже показалось, что они новее остального подвала, словно лестницу поставили уже после и немного обожгли сверху, чтобы сильно не выделялась. Ковырнув обугленное дерево кончиком меча, я удовлетворенно улыбнулся — так и есть, она не прогорела.
Конспирация, однако…
Уперев лезвие меча в обгорелый люк, я толкнул его, в любой момент ожидая атаки. Ничего. Я прислушался. Кто-то негромко разговаривал в отдалении. Сложно сказать, сколько человек вели диалог, но точно больше трех.
Те самые паладины, о которых говорила Катерина? Хорошо, если так. Интересно, а та мертвая женщина одна из них? Или, может, она и была той самой предательницей? Паладины разоблачили ее и убили? Вряд ли… Звучит слишком хорошо, чтобы быть правдой.
Можно, конечно и дальше сидеть в подвале строя планы, вот только от этого ничего не изменится. В конце концов, как бы ни встретили меня паладины, у меня есть козырь в рукаве, а именно — Реквием. Но, надеюсь, до этого все же не дойдет.
Хотя, если учесть, что среди паладинов предатель…
— Разберусь по ходу, — сказал я сам себе, и вылез на поверхность.
Тоннель вывел меня в выгоревший старый дом посреди леса. Все, что осталось от постройки — несущий остов. Крыша давным-давно прогорела и обвалилась, стены тоже. Только чудом они не завалили вход в подвал… или не чудом?
— Ты кто такой? — раздался тихий голос, и из-за толстой балки вышел молодой человек со взведенным арбалетом.
Оружие, естественно, он направил на меня. Надеяться, что незнакомец промахнется, не приходилось — нас разделяло несколько шагов.
— Меня прислала Кат… кхм, леди Катерина, — я вовремя вспомнил о том, насколько почтительно все здесь относятся к моей загадочной знакомой.
— А где она сама? — арбалет и не думал опускаться.
— Осталась, чтобы отвлечь Тристана, — честно ответил я.
Молодой человек нахмурился. Несколько секунд он изучал меня, надолго задержав взгляд на чужом мече в моей руке.
— Знакомое оружие, — тихо сказал он.
Палец на спусковом рычаге дрогнул.
Нехорошо.
— Слушай, — как можно спокойнее сказал я, медленно разводя руки. — Я все объясню.
— Ну давай, попробуй, — к нам подошел лысеющий седой мужчина с короткой бородой.
Но этим комитет по встречам не ограничился. К руинам подошли еще трое: угрюмый небритый здоровяк с огромным топором, миниатюрная черноволосая девушка и… точная копия парня, прямо сейчас целившегося в меня из арбалета.
Он подошел ближе и забрал у меня меч. Я решил не сопротивляться: одно неверное движение, и меня пристрелят. Чудесную способность уворачиваться от выстрелов в упор я у себя, пока еще, не обнаруживал. Значит, лучше не рисковать понапрасну.
— Меня прислала леди Катерина, — на всякий случай повторил я. — Могу доказать. Ты, главное, не нервничай, — обратился я к стрелку и медленно полез за пазуху.
Люди внимательно следили за мной. Их руки лежали на оружии.
— Вот, — я показал им амулет Катерины, который она отдала мне в доме Томаса. — Она сказала, что так вы мне поверите.
— Так и есть, — седой кивнул и положил руку на арбалет парня. — Он не врет. Опусти это, Мартин.
— Откуда у тебя меч Мириам? — Мартин и не подумал прислушаться к старшему товарищу. — Где она?
— Тут, недалеко, — я кивнул в сторону открытого люка. — Я нашел ее по пути сюда. Она мертва…
Люди нахмурились.
— Фалрик, проверь, — седой кивнул похожему на стрелка парню.
Тот прошел мимо меня и проворно спустился вниз. Его не было всего несколько секунд, после чего он высунулся из люка.
— М-м-мертва, — заикаясь, подтвердил мои слова Фалрик. Его голос звучал печально. — С-с-следов боя нет. Ран т-т-тоже. Только к-к-кровь на губах.