Лоренцо Беретта читать онлайн


Страница 13 из 90 Настройки чтения

К тому времени, когда мы закончили есть и на стол был положен счет, я знала всю историю его жизни, но он абсолютно ничего не знал обо мне. Бьюсь об заклад, он даже не знал, какая у меня фамилия. В некотором смысле я была рада, что он все рассказал, потому что то неприятное чувство, которое возникло у меня с тех пор, как я вышла из его грузовика, никуда не делось, но я также знала, что ни за что не смогу пойти с ним на еще одно свидание.

Брэд был сам по себе, типичный школьник, который ничуть не изменился, хотя проучился в колледже пару лет. Я улыбнулась ему, когда он встал и протянул руку, и на этот раз я взяла ее, зная, что нет причин нервничать рядом с ним, потому что я больше не пойду с ним на свидание.

Он притянул меня ближе к себе, когда мы добрались до его грузовика, и как только мы оба оказались внутри, он спросил:

— Хочешь пойти куда — нибудь еще и продолжить это?

Неужели он не понимал, насколько неудачно прошло это свидание?

Мое лицо покраснело, когда я уставилась на него, не зная, как вежливо сказать «нет». Как только я открыла рот, мой сотовый запищал, спасая меня. Я вытащила его из сумочки, невероятно благодарная за то, что меня прервали.

Ноэми: Тебе нужно вернуться домой прямо сейчас.

Я нахмурился, прочитав сообщение, и напечатал ответ.

Аида: Почему? Все в порядке?

Я подождала несколько секунд, уставившись на экран и прикусив нижнюю губу, но когда сигнал чтения не появился, я повернулась к Брэду.

— Моя сестра сказала, что мне нужно домой. Я показала ему свой телефон, пытаясь доказать, что она написала мне сообщение и что это не было какой-то уловкой, чтобы сбежать от него.

Хотя я был рада, что смогу уйти от него подальше.

— Хорошо. Он улыбнулся, но на этот раз улыбка не коснулась его глаз, не так, как это было на протяжении всей ночи. Мой желудок сжался, и я поморщилась. Я ненавидела подводить людей, и я не могла думать ни о чем другом, кроме того, что технически я отказалась от нашей ночи. Хотя беглый взгляд на время показал, что было уже 10:30 вечера, так что я не действительно сбежала. Верно?

В грузовике было тихо, если не считать негромкого пения по радио. Он говорил без остановки, а теперь не произнес ни слова. Я не была уверена, какое из них мне понравилось, звук голоса Бреда или тишина, окружавшая нас, мне нравилась — определенно тишина. Я терпеть не могла, когда не было шума. Мне захотелось наполнить его бесполезной болтовней и информацией, но более того, у меня зазвенело в ушах, как будто тишина была такой громкой, что оглушала меня.

Брэд остановил грузовик за пару машин от магазина, и меня захлестнуло облегчение. До того, как я выберусь из грузовика, оставались считанные секунды. Я схватила сумочку с колен и посмотрела вперед.

Что за…

Два затемненных внедорожника заняли место прямо перед магазином. Меня бы это не беспокоило, если бы магазин был открыт, но сейчас было почти 11 часов вечера, так почему они были припаркованы там?

Я уставилась на квартиру, видя, что во всех комнатах горит свет. Они ждали меня? Наблюдали ли они за мной прямо сейчас? Мои глаза расширились. Случилось что — то плохое? Ноэми сказала, что мне нужно вернуться домой прямо сейчас, но мой мозг не учел, что могло произойти что — то серьезное.

— Я отлично провел время, — сказал Брэд низким голосом. Я почувствовала, как его рука прошептала на моем колене, и я подпрыгнула в ответ — еще раз.

— Извини. Я отшутилась, пытаясь вести себя непринужденно, но свет, горевший в квартире, захватил мой мозг, и все, о чем я могла думать, это о моей маме, выглядывающей из окна и наблюдающей за тем, что я делаю. При этой мысли я распахнула пассажирскую дверцу и выбралась из машины Брэда.

— Спасибо за вечер, — я вывалилась, спотыкаясь. — Эмм… Я указал большим пальцем через плечо, подавая сигнал магазину. — Я лучше зайду внутрь.

Брэд открыл рот, но прежде чем он успел что — либо сказать, я захлопнула дверь и развернулась. Я не обернулась к нему, проходя мимо внедорожников, и только оказавшись у боковой двери, которая вела прямо в нашу квартиру, я поняла, что перед ней стоит мужчина — мужчина, которого я не узнала.

— Аида? спросил он. Его лицо представляло собой странную смесь грубости и гладкости, а волосы были коротко подстрижены, как будто у него не хватало терпения укладывать их.

— Да.

Он кивнул, открыл дверь и махнул мне, чтобы я заходил внутрь.

— Кто ты? — спросила я, не в силах больше сдерживать свое любопытство.

Он подмигнул.

— Ты достаточно скоро узнаешь.

Я нахмурилась, не понимая, что он имел в виду, но все равно прошла мимо него. Мои каблуки стучали по каждой ступеньке, пока я поднималась к двери квартиры наверху. Как только я открыла, появилось лицо Ноэми. Ее широко раскрытые глаза сказали мне, что что — то происходит, и когда до нас донеслись голоса из гостиной, она потащила меня в ванную.

— Ноэми! Я крикнул шепотом. — Что ты делаешь?

— Ш-ш-ш. Она закрыла мне рот рукой, и каждая косточка в моем теле хотела дать ей отпор, но несколько приближающихся шагов заставили меня замереть.