Лоренцо Беретта читать онлайн


Страница 35 из 90 Настройки чтения

Ее дыхание овевало мое лицо, ее сладкий, черт возьми, аромат сводил меня с ума. Это было слишком. Она была слишком. Все это было слишком. Я больше не мог этого выносить.

— Почему тебя это волнует? — спросила она, приподняв бровь. Она бросала мне вызов, была уклончивой, и я ненавидел это. Я ненавидел ее. Я ненавидел всю эту ситуацию. Она нажимала на мои кнопки, чего никто никогда не мог сделать, и она знала это. Она видела это по моему лицу; читала это в моих глазах. Она играла в опасную игру, в которой ей не выиграть. Я бы позаботился об этом.

— Отвечай мне, выдавил я, стараясь говорить тихо. — Сейчас.

Она закатила глаза, как сделал бы подросток, и простонала:

— Я заканчивала свое задание. Она вернулась к своему ноутбуку.

— Которое, кстати, я до сих пор не закончила. И твои разговоры не помогают.

Аида заправила прядь волос за ухо, ее лицо становилось все краснее, чем больше она смотрела на экран своего ноутбука.

— И этот дерьмовый ноутбук продолжает пытаться обновиться, так что я теряю часы за раз.

У меня вертелся на кончике языка совет купить ей новый, но я был здесь не для того, чтобы решать ее проблемы. Это то, что делает настоящий муж, и мне нужно было напомнить себе об этом. Мне нужно было помнить, что она ничего для меня не значит. Итак, я повернулся лицом к передней части внедорожника, сосредоточив свое внимание на дороге перед нами и пытаясь игнорировать щелканье клавиш ее ноутбука.

Я стиснула зубы, чувствуя, что вот-вот взорвусь, когда Матео, наконец, остановился возле ее колледжа. Она захлопнула свой ноутбук, небрежно сунула его в рюкзак и ушла, не сказав больше ни слова.

— Что за черт? — Прошептал я, уставившись на нее, когда она бросилась по дорожке в одно из зданий. — Это действительно только что произошло?

— Да, — ответил Кристиан. — Это действительно только что произошло. Он усмехнулся, и если бы он не был моим лучшим другом, я бы всадила пулю ему в руку.

— Я не думал, что в ней есть что-то такое.

Да, я тоже. Она ответила мне тем же, у нее был настрой, и мне это чертовски понравилось.

Черт.

— Веди, — рявкнул я, падая на сиденье и нуждаясь в чем-то, что отвлекло бы меня от женщины, которая оказалась большим, чем я предполагал. Она не должна была быть помехой. Она не должна была мне перечить. Она не должна была выводить меня из себя.

— Позвони Вив, — сказал я Матео, когда он подъехал к ресторану.

— Скажи ей, чтобы была дома к четырем.

Я ухмыльнулся, застегивая пиджак, и проигнорировал обжигающий взгляд Кристиана, устремленный на меня, когда выскользнул из задней части внедорожника. Я бы преподал Аиде урок, но более того, я бы напомнил себе о том, что было важнее всего: о бизнесе. У меня не было ни времени, ни пространства в голове, чтобы думать о ней. Я не хотел думать о ней, и именно поэтому, входя в ресторан, я старался придать своему лицу обычное выражение, забыв о поездке сюда и готовясь к встрече. Я должен был проявлять уважение, но мне также нужно было дать им понять, что я был боссом семьи Беретта, основавшей мафиозную семью в этом штате.

Аида не знала, с кем связалась, но и они тоже не знали.

В ресторане больше никого не было, только ожидающие боссы, сидящие вокруг большого стола. Все стулья были разобраны, кроме одного в середине одной из сторон. Я обошел его, остановившись рядом со стулом во главе и уставившись сверху вниз на Алессандро Роти.

— Ты на моем месте, — сказал я ему, сохраняя ровный тон.

Он посмотрел на меня, уголки его губ изогнулись.

— Это так?

— Это так, — огрызнулся я в ответ, сузив глаза.

— Глава семейства Беретта стоит во главе предприятия. Я взглянул на трех других мужчин за столом. Все они были старше пятидесяти, причем Алессандро Роти был самым молодым из них.

— Он прав, — сказал Нери Рива, наклоняясь вперед. Нери был здесь самым старшим. Он был за столом переговоров, когда мой отец все это затевал, и я знал, что если кто-то и был на моей стороне, то это был он. Именно он посвятил меня в то, чем занимался дядя Паоло. В бизнесе Нери все сводилось к деньгам. Он был ростовщиком, а также заработал большую часть своих денег на азартных играх, владея множеством казино по всей стране.

— Его место во главе.

— А что, если я захочу проголосовать за назначение нового главы? Спросил Алессандро. Он не сделал ни единого движения, чтобы встать. Вместо этого он сидел там, ожидая, что будут делать все остальные. Алессандро знал, что у него есть власть за столом, особенно в бизнесе, которым он занимался. Он держал в своих руках несколько профсоюзов, но самое главное — строительный профсоюз.

— Черт возьми, — процедил Стефано сквозь зубы.

— Просто отойди, Алессандро. Я поднял бровь, глядя на Стефано, главу преступной семьи Черутти. Их бизнес процветал на отмывании денег. Он напомнил мне дядю Антонио, прямолинейный и немного терпеливый.