Кровавое Пиршество читать онлайн


Страница 87 из 151 Настройки чтения

Не выдержав давления, охотница что-то прохрипела, впечатавшись спиной в скалу, пока с другой стороны на неё давила Алиса.

— Последние слова, ничтожество? — с шипением спросила Алиса, ощущая боль в сломанной руке.

— Ты… Умрёшь! — гордо сказали ей.

— Дура, — прошептала в ответ девушка, используя свою силу и поглощая противницу. — Тупо спасла мне жизнь. Идиотка.

— Жадность и не на такое способна, — сказала демоница. — Но ты сильно рисковала. Не надо так больше.

— Пока у моих солдат не появятся сильные и способные к подобным операциям воины, других кандидатов на зачистку нет, — со вздохом ответила Алиса, с болью смотря на руку. — Её можно вылечить?

— Да, приложи копьё к ране и жди.

Алиса так и поступила, усевшись на свободный участок террасы. Её глаза прикрылись, а дыхание выровнялось. Медленно она успокоилась, вновь возвращаясь в равновесие. А затем открыла глаза, осматриваясь по сторонам.

— Думаю, что некоторое время тени нас беспокоить не будут. Не знаю, как так получилось, что изначально мёртвые люди начинают возвращаться, но надо с этим будет тоже потом разбираться. Пока так.

— Что будем делать дальше?

Алиса горько улыбнулась.

— Заниматься тем самым, чего я боялась. Управлением. Обеспечением контроля и строительством. Административными делами и поиском наместников. Всем мусором, который я ненавижу делать в играх.

— Но ты сделаешь это?

— Конечно. Жить хочется.

Глава 19 "Бесконечные Заботы"

Через несколько дней первоначальные планы Алисы начали претворяться в жизнь. Отключив изначально созданный для сбора энергии механизм, девушка смогла перенаправить души в сторону шахт, где те под строгим вниманием новых хозяев продолжали разработки, где добывались физические ресурсы для производства доспехов и оружия для воинов.

В это же время деревня выживших порадовала свою королеву ещё двумя приятными сюрпризами. Это был кузнец, которого Алиса назвала Рихтер, и архитектор Леонард. Первый сразу же был направлен в Долину Безграничной Тьмы для создания кузниц и будущего производства, а второй занимался восстановлением крепости в Долине Грешников, которая была повреждена предыдущей атакой.

Сама Алиса разрывалась между двумя занятиями: поиском противника в окрестностях и бумажной работой, пытаясь сделать всё так, чтобы дело шло автоматически, но с каждым порывом закапывала себя во всё большее число советов и переговоров с подчинёнными. Из-за этого она срывалась в долгие походы по каменному плато, потом из-за вспыхивающих мук совести возвращалась, после чего всё повторялось в очередной бесконечной петле.

Сегодня она вернулась в Долину Грешников, чтобы обсудить с Мели все созданные ею наработки и утвердить их на производство. Так она себе это пафосно представляла в голове, хоть это и сводилось в более скромном формате. Девушка была вновь облачена в любимую тунику с золотыми элементами, расположившись на троне со скучающим выражением лица.

— Моя королева, могу ли я войти? — робко спросила алхимик, постучав в двери главного зала.

— Ты уже успела забыть, что не обязана так делать? Я же даровала тебе привилегию. Оскорбляешь меня тем, что игнорируешь? — фыркнула на неё Алиса, внутри себя ехидно улыбаясь.

— Нет, Алиса. Не забыла, — поправилась Мели, быстро заходя внутрь.

В её руках было несколько кожаных мешочков и полноценная книга, сделанная из кожи. Её толщина постоянно росла по мере добавления новых данных в области исследований алхимика. А именно, флоры обеих долин и тех попыток изменений, которые она применяла на душах в своих экспериментах.

— Докладывай. Какие ты принесла мне вести, королевский алхимик? — официально спросила Алиса, в последнее время испытывая приступы официоза в такие неформальные встречи.

— У меня много вестей, ибо к моему докладу ещё приходятся письма от Шора и некоторые подробности изучения западных территорий Долины Грешников от Эйлы, — начала спокойно говорить Мели. — Но начнём по порядку, с моего личного доклада. Хоть лагерь оказался разрушен во время нападения крылатых несколько дней назад, свои записи я храню в безопасном месте, и они были не повреждены. Поэтому потери оказались лишь численными, но не качественными.

— Это хорошо. И что же ты такого интересного придумала?