Кровавое Пиршество читать онлайн
— Это всё из-за чёртовых многочасовых советов с Мели и Леонардом, — фыркнула Алиса. — У меня от них голова уже кругом. Скоро начну постоянно говорить как они. Аж самой противно. Это не моя настоящая личность. Вот как завершу все приготовления… назначу наместника полноценного и отправлюсь в приключения. Нафиг мне надо этот бесконечный бюрократический ад.
— Ты мне это говорила уже очень давно, но до сих пор даже не приблизилась к исполнению.
— Заткнись.
— Извини, — тут же испуганно сказала женщина и замолчала.
Алиса тяжело выдохнула, а затем повернулась к лестнице вниз, двигаясь по коридорам в главный зал. Там её, как и всегда, встретила алхимик.
Она была погружена в собственные записи, которые уже превышали три толстых тома. Ради интереса девушка открывала их и после этого больше не рисковала своей психикой. Такого количества сухих таблиц и данных ей не приходилось видеть нигде, даже в школьных учебниках и энциклопедиях. Мели трудолюбиво и, по своей сути, гениально фиксировала абсолютно всё, что изучала, выделяя все возможные вариации развития любых из своих зелий и наработок.
— Как же ему в голову пришло просто использовать тебя как доставщика пищи, а? — вслух спросила девушка, царственно хлопая вздрогнувшую алхимика по голове. — Не понимаю.
— О чём вы? — растерянно спросила та.
— Юноша с копьём.
— А… Ну, не сказала бы, что он интересовался хоть чем-то, кроме возможности охотиться и спать, — пояснила алхимик. — Да и какая разница? Вы, моя королева, лучше него в сотни тысяч раз.
— Сотни тысяч?
— Миллионы!
— Вот так лучше, — улыбнулась Алиса, усаживаясь на свой трон. — Что-то интересное в голову пришло, пока я выходила на осмотр своих владений?
— Моя госпожа, что вы думаете насчёт создания из душ монстров? — напрямую спросила Мели, явно долго готовясь к подобному заявлению.
— Чего? — улыбка девушки померкла. — Не понимаю совсем, о чём ты…
— Пока я исследовала проблему крылатых душ и берсеркеров, то поняла… Бесперспективность попыток наделить их разумом. Поэтому… Может, стоит оттолкнуться от противоположного? От их агрессии? Создать некую страшную силу, которую надо будет просто спустить на условного врага?
— Некие боевые псы с крыльями?
— Я бы так мелко не мыслила… — Мели мгновенно осеклась, поняв, что не так выразилась. — Я имею в виду, что моя королева низко оценивает мои возможности. Я бы хотела говорить не о простых животных… А о чём-то очень крупном. Например… О драконах.
— Драконы? — Алиса широко открыла рот. — И как же ты их сделаешь? Ты сама говорила, что пока без понятия о влиянии твоих зелий на все части тела… Так как ты слепишь мне дракона?
— По частям, — хладнокровно ответила та. — Одна душа на крылья… Возможно, две. Ещё несколько на туловище и так далее. Получится очень агрессивная, но крепкая и жестокая тварь. Выпустить парочку на целую армию крылатых… И их разорвут.
— Нет, ты молодец, что придумала это… Но как ты собралась их контролировать? Даже не так… Если ты планируешь их выпускать, то должно быть место хранения. Это же какая клетка должна быть?
— Это вне моей компетенции, — заметила Мели. — Пусть об этом думает архитектор или иной человек в схожей должности, ваше величество.
— Ладно, щёлкнула меня по носу, — согласилась с этим фактом Алиса, расслабляясь обратно на троне. — Хорошо, это звучит очень интересно. Но давай тогда гипотетически предположим, что я одобрю это и построю нужные клетки или что-то иное… Сколько драконов ты сможешь мне дать?
— Максимум… Одного в две… Может, три недели, — честно сказала алхимик. — Проблема в том, что его создание слишком кропотливое и потребует микродозинга всего подряд для формирования связей между душами и кучу других сложных реакций, о которых вам знать не нужно, моя королева.
— Долго, — заметила Алиса. — Есть ли способ ускорить это?
— Я как раз к этому веду, — кивнула та. — Если моя госпожа сможет принести сюда кости тех драконов, которые обнаружила Эйла… это значительно продвинет мои исследования. И мы избежим вероятных ошибок, которые могут возникнуть при формировании тела. Ведь я не знаю всех анатомических особенностей этих животных.
— Что-то мне подсказывает… — девушка ухмыльнулась. — Ты это с самого начала хотела, но привела столь длинную подводку для оправдания собственного любопытства.
В ответ ей скромно промолчали.
— Ладно, я этим займусь… Давай через неделю выделим время, где я полечу туда вместе с небольшим войском для исследования, — решила Алиса. — Надеюсь… Возможно, за это время деревня выживших подарит нам пару исследователей, которые мне бы помогли с этим.
— Я попрошу их уведомить вас, если такие найдутся, — поклонилась алхимик.
— Тогда возвращайся к своим делам. У меня уже от тебя голова болит, — фыркнула королева, вскакивая с трона и отправляясь обратно на стену. — Только отсюда ушла, а уже хочу опять отдыхать.
— Может, пойдём на охоту?