Ураганные Хроники читать онлайн


Страница 152 из 707 Настройки чтения

Глянув наверх, я увидел свечение уже его обычного шарингана. Решил больше не использовать иллюзии? Экономит чакру? Думать времени не было, он очень быстро складывал печати набирая воздуха в грудь и стоял на потолке. В этот раз я был быстрее, ведь мне нужно было просто поднять меч вверх и совершить выпад удлиняя клинок. Пронзив его тело я с размаху пробил потолок. На своём мече я заметил нанизанный плащ, но, не самого Итачи. Значит те печати были вовсе не техникой огня, а техникой замены, чёрт…

Он появился у меня за спиной, что я заметил краем глаза и уже потянулся левой рукой, доставая пистолет из кобуры. На моё счастье он снова начал складывать там какие-то хреновы печати, и я успел приставить ствол к своему телу. Немного ниже и правее середины груди, аккурат в точку между четырьмя жизненно важными органами и выстрелил. Продырявив меня насквозь, вакуумная пуля калибром в десять миллиметров, почти не потеряв убойной силы, устремилась к противнику. Этого выстрела он не видел шаринганом сквозь мою тушку и уже использовав свой запас на мгновенные перемещения он не смог исчезнуть в последний момент, а может и вовсе не заметил пулю из-за херового зрения. Так или иначе, но пузом он «поймал маслину». Что бы он там не хотел использовать, его техника прервалась, а я разрезал правой рукой потолок над нами выпрыгнул сквозь образовавшуюся дырку на крышу, обрушив на Итачи несколько крупных камней и десяток поменьше. Курама сразу начал залечивать дырку в моей тушке подавляя боль, за что ему отдельное спасибо.

Выпрыгнув на крышу эффектным сальто Итачи опустился на одно колено доставая, что-то из дырки в рубахе в том месте, куда попала пуля. Сейчас был тот редкий момент, когда он меня не видел и пришла моя очередь появляться у него за спиной, но, каким-то образом, он всё равно прочитал этот манёвр и отпрыгивая вперёд, на противоположный край крыши он метнул в меня, что-то из-под рубахи. Подумав, что это сюрикен или кунай, я инстинктивно взмахнул Кусанаги отбивая летящий предмет, но, оказалось, что я рассёк фарфоровую маску тигра, которую он носил под рубахой.

— Хех… — Вырвалось у меня, когда она упала на крышу и окончательно раскололась. На самой крыше были два свободных края, позади меня и впереди где стоял Итачи. Справа были какие-то надстройки с выходящими трубами. Скорее всего, чердаки с вентиляцией. Слева была довольно высокая мемориальная плита в несколько этажей. Прикрывая рукой раненую тушку, Итачи, с трудом вставал на ноги зажмурившись от боли. На его одежде образовалось липкое тёмно-вишнёвое пятно и кровь стекала уже по штанине капая на землю. Двумя пальцами он решил прижечь рану чакрой природы огня и остановил кровотечение.

— Всё ещё хочешь продолжать? — Спросил я вслух.

— Прости, но, в своих предположениях ты ошибся… Я не такой, как ты. Я не позволю тебе убить себя так легко. Только я могу стать тем, кто превзойдёт Учиху Мадару… — Говорил он, сжимая кулак. Только я… Кхе-кхе! — Он резко закашлялся, но быстро пришёл в себя. Раз уж ты сам пришёл ко мне, Наруто… Я завершу отлов Девятихвостого, а потеряв тебя… Саске обретёт такие же глаза, глаза, которые разгонят тьму и не позволят исчезнуть моему свету. Я заберу их, как когда-то сделал он, но для этого тебе придётся умереть! — На этом он глубоко вдохнул, прикрыв глаза. Из его правого глаза потекла кровь, и он вновь открыл глаза с изменившимся рисунком. — «Аматерасу!» — Раздалось от него. В этот же момент я с плеча метнул Кусанаги, как копьё прямо по нему, но его чёрное пламя было в разы быстрее, и моя тушка загорелась под его взглядом. С хлопком в ладоши, пришлось быстро сложить печать и использовать технику жабьего замещения выпрыгивая из собственного рта и подставляя жабу под смертельный удар. Очень неприятная и затратная техника перемещающая настоящего меня в желудок жабы, которая одновременно с этим превращается в меня техникой превращения. Жаба перед боем забирается внутрь меня накапливая чакру в печати бога грома для этого манёвра. В момент этой подмены я тут же выпрыгиваю из её пищевода наружу. Ценой обычно выступает моя одежда, которая от таких манёвров остаётся внутри жабы. Уклоняясь от меча, Итачи не прекращал создавать пламя своим взглядом и несколько сгустков улетело достаточно далеко в лес охватив окрестные деревья. Я же, выпрыгнув с голым торсом побежал вперёд, складывая печати. Быстро обнаружив меня глазами, Итачи преследовал меня своим чёрным пламенем и взглядом он почти догнал меня и снова поджог, но…