Ураганные Хроники читать онлайн


Страница 234 из 707 Настройки чтения

— Сложно сказать, Наруто… — Неожиданно серьёзно и с задумчивой мордой отвечал Фукасаку. — С одной стороны, Джирайя-чан прав и освоение «Режима Мудреца» - это действительно лишь начало. Вариаций использования сендзюцу и её сочетание с восьмью элементами мироздания практически безграничны. Сейчас, Джирайя-чан действительно на несколько шагов впереди из-за своего опыта, но и тебе не стоит зазнаваться. — Строго произнёс Фукасаку. Твоё отношение к тренировкам в молодости и безграничная самоуверенность сделали своё чёрное дело. Ты бы мог быть куда сильнее, но время уже упущено… Твоё тело уже не способно выдержать необходимый объём тренировок, чтобы ты стал «Великим мудрецом», а у Наруто для этого есть все шансы.

— Понял, старый? Просто наблюдай за мной и увидишь, как я сделаю то, чего не смог ты и даже Четвёртый.

— Наруто, ты ведь и понятия не имеешь о том насколько сложно даже тебе будет достичь такого уровня… Если честно, то, среди людей, «Великих мудрецов» было не больше десятка за всю историю.

— Эээ… Мда… — Почесал затылок Наруто. — Это проблема…

— Так, что не говори так легко про то, о чём понятия не имеешь, деревенский паренёк. — Добавил Фукасаку.

— Но ведь… — Прикрыв глаза, и засунув руку под китель произнёс Джирайя. — Именно таков его путь ниндзя, так, Наруто? — Джирайя улыбнулся во все тридцать два и достал из-за пазухи небольшую книжку, примерно на сотню страниц. На скромной обложке было написано «Сказание о Бесстрашном Шиноби».

— Ну… Можно и так сказать. — Улыбнувшись в ответ, произнёс Наруто.

— Я могу лишь надеяться и верить, что ты действительно сможешь превзойти меня, Четвёртого и всех других Хокагэ вместе взятых. Держи… — Протянул он ему книжку. — Это самая первая книга, которую я написал после многих лет скитаний по миру. Надеюсь, когда-нибудь, она сможет помочь тебе найти ответ, который не смогли найти я и Минато.

— Ну ты даёшь, старик… — Принимая книгу из его рук, произнёс Наруто. — Спасибо, конечно, но…

— Никаких, но… Это теперь твоя задача. Если кто и способен на это, так только ты! — Потрепав его по голове, произнёс Джирайя.

— Ладно… — Убирая книгу за пояс спортивных штанов, ответил Наруто прикрыв глаза. — Как там снаружи? В деревне всё в порядке?

— Не волнуйся так… — Ответил Джирайя. — В этом месте довольно трудно уследить за временем, но… — Джирайя почесал затылок подбирая слова. — Пока ты тут жил сколько? Почти две недели? В общем… Снаружи прошло лишь четыре дня.

— Охереть… — Выдал Наруто. — Значит время тут идёт быстрее?

— Можно и так сказать, но на деле всё куда сложнее... — Ответил Фукасаку.

— Эй, болтуны! — Раздался голос прыгающей Шимо. — О, Джирайя-чан, ты всё же пришёл, родной ты наш… Давненько я тебя здесь не видела. Проходи в дом, я от души тебя накормлю.

— С удовольствием, Шимо-сама. Давненько я не пробовал вашей готовки!

— Я чего пришла-то… — Задумалась она. — Тц… Старость не радость. А! Наруто-кун, тебя желает видеть верховный мудрец горы! Ему было видение!

— М? — Удивился Фукасаку. — Он сейчас решил вызвать Наруто?

— Да, старый ты придурок, поэтому нам следует поторопиться в храм! Наруто-кун, пошли приведёшь себя в порядок, и я провожу тебя к Гамамару-сама.

— Ага… — Произнёс блондин и направился вслед за упрыгавшей к реке Шимо.

— Фукасаку-сама… — Обратился к нему Джирайя.

— М?

— Чтобы не случилось, прошу вас… Наруто должен остаться на горе Мъёбоку.

— Ты настолько не хочешь, чтобы он столкнулся с Нагато? — Джирайя кивнул. — Я всё понимаю, но, ты ведь так веришь в этого парня и тренируя его здесь, я начал понимать почему… — Глядя в спину Наруто, произносил Фукасаку. — Сперва я думал, что это из-за его схожести с Минато, но… Он унаследовал лишь долю его внешности. По правде говоря, он на Минато вообще не похож… Однако Минато умер и оставил в нём свою волю и дух, а ты закалил его и указал ему правильный путь. Я не знаю, насколько правдиво пророчество верховного мудреца, но… В нём я вижу того, кто способен преодолеть любые препятствия на пути и, если честно, то, не думаю, что мы с тобой вправе его останавливать. Как говорил верховный мудрец… «От судьбы не убежать».

— Может вы и правы, Фукасаку-сама. Считайте это моей эгоистичной просьбой. Прошу вас… — Склонил голову Джирайя.

— Хорошо… Я подумаю, что можно сделать, но, если ситуация выйдет из-под контроля, то, я встану на ЕГО сторону. В конце концов, ты ведь сам выбрал его наследником свитка.

— Как скажете…

***