Ураганные Хроники читать онлайн


Страница 319 из 707 Настройки чтения

— Я ведь не дура, да и всё чувствую… От этого ты любовью ко мне не преисполнился. — Нахмурившись произнесла Карин. — Тогда ты был прав… Я действительно хотела занять место повыше, рядом с новым правителем страны. Я хотела особого положения и отношения, а таким образом открывается самый короткий путь…

— А сейчас… Чего бы ты хотела?

— Сейчас… Не знаю… Я чувствую твою чакру почти постоянно, Наруто. Даже когда ты далеко, она будто солнце светит мне и греет мою душу, но чем ближе ты ко мне, тем ярче она светит в глаза, и я чувствую жар, пожирающий меня целиком, а за ним лишь тьма и ужасающий рык… Временами, мне кажется, что эта темнота накрывает собой твоё солнце и прорывается наружу. Я хотела бы, чтобы вот так, как сейчас было всегда, чтобы я могла прильнуть к тебе, греясь в лучах твоего солнца и не чувствуя этой темноты… Поэтому, я… Я сделаю всё, чтобы ты светил мне хотя бы издалека… Как бы в дальнейшем не сложилось, я понимаю, что нам не быть вместе, но, пожалуйста, позволь мне и дальше быть с тобой рядом. Хотя бы отдалённо просто видеть, как ты своим светом указываешь нам путь… И если вдруг небо вновь закроет тучами, я отдам всё, чтобы помочь тебе пробиться сквозь них… Как думаешь, это и есть любовь?

— Не знаю, но… Спасибо тебе, Карин. — Я повернулся и поцеловал её в лоб, а после поднялся на ноги взглядом разыскивая свою одежду. Она же, накрывшись покрывалом футона вопросительно смотрела на меня. — Теперь, я понял, что должен делать… — Повернувшись к ней и улыбнувшись, произнёс я.

— Не останешься до утра?

— Прости, но сна ни в одном глазу даже сейчас. Да и кое-что произошло… Дел теперь ещё больше чем я думал.

— Ладно… — Произнесла она. — Не буду настаивать… Я уже смирилась.

— Спасибо и прости…

— Дурак… Вечно с вами, мужиками, так. Думаете, что лучше просить прощения, чем разрешения, а ведь сделанного назад не вернёшь. — Надувшись она накрылась и легла на футон повернувшись боком.

— Даже если и так, то это лучше, чем жить с сожалениями. — Произнёс я, и одевшись, ещё раз глянул на неё.

— Иди давай… Дверь просто прикрой, я ещё немного полежу, потом закрою.

Выйдя на улицу, я вдохнул воздуха, который теперь показался ещё более свежим чем был. Всё это время, я чувствовал, как поднимаюсь на гору под дождём и градом проблем, падая терпя эту непогоду уже почти готовый сдаться… Но сейчас, впервые, мне показалось, что дождь закончился.

***

— Чоуджуро, ты удостоен великой чести сопровождать госпожу Мизукагэ. Будь бдителен и храбр. Не посрами честь Семи Мечников Тумана! — Произносил суровый бородатый мужчина в стандартном обмундировании шиноби скрытого Тумана и повязке с соответствующим символом на лбу. У длинного моста, ведущего от храмовой горы до самой портовой площади, через всю деревню собралось несколько сотен шиноби внимательно смотревших то на молодого парня с зубами треугольной формы, поправлявшего очки и чесавшего затылок со странной формы, перебинтованной поклажей за спиной, то на глубоко пожилую лысую женщину с длинным деревянным посохом в одной руке и головным убором Мизукагэ в другой, которая дрожа как осиновый лист, едва могла сделать шаг, но преодолевая себя, шла вперёд ко входу на мост.

— Да, я постараюсь… — Неуверенно ответил Чоуджуро.

— Не мямли себе под нос! Отвечай уверенно! — Раздалось из толпы.

— А ну завалитесь! — Выкрикнул первый здоровяк. — Вы в присутствии Мизукагэ! — Все тут же замолчали и переключили внимание на лысую старушку. Она осторожно сделала шаг, потом ещё и ещё, под общее молчание и шум ветра преодолевая расстояние около десятка метров. С трудом завершив свой путь она вытянула руку с головным убором Мизукагэ вперёд и из её рук его приняла молодая женщина с пышными и длинными карими волосами, и ярко-зелёными глазами.

— Благодарю вас, старейшина. — Улыбнувшись старушке произнесла она, надевая его на голову. — Как Пятая Мизукагэ деревни Скрытого Тумана я клянусь достойно представлять свою деревню и страну на собрании Пяти Кагэ.

— Мизукагэ-сама, Чоуджуро, нам пора…

— Какой смысл иметь собственный корабль, если он не может тебя немного подождать, Ао? — Обратилась она к высокому, широкоплечему мужчине с грязно-синими волосами в тёмно-зелёном кимоно и пиратской повязкой на правом глазу.

— Корабль может подождать, но мы находимся дальше всех от страны Железа. Нам предстоит около недели морского путешествия и это если не попадём в шторм.

— Не попадём… Наших сил хватит, чтобы справиться с любой непогодой. — Уверенно произнесла она. — Так ведь, Чоуджуро? — Улыбнулась она молодому парню, потрепав его по голове.

— Д-да, наверное… — Ответил он, вновь поправляя очки.

— Тц… Что это ещё за «наверное», Чоуджуро? Ты ведь сопровождаешь саму Мизукагэ, и ты один из сильнейших в этой деревне! Хочешь сказать, что не сможешь защитить Мизукагэ от какого-то дождика?! — Возмутился Ао.