Ураганные Хроники читать онлайн


Страница 440 из 707 Настройки чтения

— Но… — Продолжил Фукасаку. — Для овладения силой мудреца этого всё ещё недостаточно. Твой контроль чакры…

— Я работаю над этим и…

— Ли-кун… Послушай… Ты работаешь над тем, что полезно для тебя и твоего тела. Способов и элементов контроля чакры великое множество. Я краем глаза видел твои тренировки. Даже когда ты заметно напрягаешь тело, то твоё Кю не сильно отличается от нуля. Ты ведь знаешь, что такое Кю?

— Да… — Опустил голову Ли. — Это способность распространять чакру в рамках некоторого расстояния вокруг себя и мгновенно возвращать её в тело расширяя таким образом свою ауру и поле восприятия в непосредственной близости. — Протараторил он по учебнику. — Я… — Сжал он перебинтованные кулаки. — Даже, когда я напрягаюсь изо всех сил, то, до открытия врат мой предел это пять-семь метров, что едва-едва соответствует уровню генина.

— Без развитого Кю, поглощение природной энергии просто невозможно, прости. Ты можешь выпускать одномоментно огромное количество чакры или сдерживать её, или направлять потоком из основных точек в твоём теле, а именно рук и ног. Поэтому ты можешь без проблем ходить по деревьям и воде даже не задумываясь. Исходя из этого, ты думал, что научился контролировать чакру, но это не совсем верно… Твой контроль слишком однобокий и даже если ты срочно займёшься исправлением ситуации сейчас, то, на это уйдёт очень много времени, а мы не можем долго держать тебя здесь, Ли. Ты нужен своей деревне и друзьям.

— Да, я всё понял, Фукасаку-сама… Простите за мою глупость. Я просто подумал, что это была неплохая идея и… Простите.

— Не извиняйся за это… У тебя не было злого умысла.

— Фукасаку-сама… Это… Хината всё ещё…

— Хех… Пошли за мной. Навестишь её пока бабка заново готовит мою порцию. — Кивнул ему Фукасаку на выход.

Отправившись к масленому водопаду, Фукасаку провёл его в тайный проход внутрь одной из скал, ведущий под землю. Чёрная жаба у входа, при виде Фукасаку подготовила и вручила ему мелкий масленый фонарь, а Ли фонарь побольше.

— Наверное, я должен извиниться, Ли-кун. — Произнёс Фукасаку проводя его вниз по каменной лестнице. На стенах и потолках виднелась годовалая пыли и довольно много паутины. В конце пути была каменная дверь в человеческий рост охраняемая двумя каменными жабами. Сложив пальцы свободной лапы «клинком» Фукасаку выплюнул два мелких огненных сгустка прямо в верхушки каменных факелов в руках этих жаб, чтобы дополнительно осветить помещение. Каменная дверь отворилась, и он зашёл внутрь, поджигая факелы на стенах в небольшом каменном коридоре похожим образом.

— За что, Фукасаку-сама? — Спросил Ли.

— Прежде это помещение… Использовалось только для упокоения.

— Упокоения? — Испуганно произнёс раздетый по пояс парень, босиком идя по голому и холодному камню и оглядываясь по сторонам на расположенные в нишах стен саркофаги, ограняемые каменными жабами. — Так это…

— Да, это склеп. — Прикрыв глаза, произнёс Фукасаку. — Я понимаю, что помещать сюда эту девочку не очень… Уместно… — Продвигаясь дальше, подобрал слово старый жаб. — Но, скажу тебе честно, она уже больше недели в таком состоянии и нет никаких гарантии, что она не останется такой навсегда.

— То есть… Хината-чан может…

— Да, она может очнуться сейчас, завтра, а может и никогда. Доброго времени, тебе Харон. — Произнёс Фукасаку приветствуя серого старого и морщинистого жаба ростом под три метра с плотной повязкой на глазах.

— Сегодня твоя девчонка без изменений, Фукасаку. Я бы прислал за тобой…

— Знаю, я верю тебе, но я хотел, чтобы Ли-кун навестил свою подругу.

— Подругу? Или девушку… Никак не могу постичь этих тонкостей человеческих взаимоотношений. Разве мальчик и девочка могут быть близки если они не спариваются? — Произнёс серый жаб, вгоняя Ли в краску.

— Не твоего огромного умища это дело… Лучше даже не пытайся, Харон.

— Тц… Когда-нибудь в изучении людей я стану круче даже тебя, Фукасаку.

— Ага… — Произнёс Фукасаку пропрыгивая в отдельное помещение мимо Харона. Внутри он также осветил помещение и на каменном алтаре лежала девушка от кончиков пальцев ног до головы обмотанная плотными бинтами в несколько слоёв, словно мумия. Свободными от бинтов были лишь участок носа, рот и закрытые глаза. Свои волосы она также утратила после продолжительного купания в бассейне мудреца. Её руки были скрещены на пышной груди и также до кончиков пальцев плотно перевязаны бинтом.

— Х-Хината… — Дрожащим голосом произнёс Ли подняв фонарь и посмотрев на неё.

— Хех… Это может быть тяжело видеть близкого человека в таком состоянии, но…