Их долго и счастливо (ЛП) читать онлайн


Страница 14 из 78 Настройки чтения

Он знал, что ему следует притормозить, знал, что бегать по коридорам — это не то, что полагается делать королю, но его рациональный мозг отодвинул на задний план необходимость увидеть её. Убедиться, что с ней всё в порядке.

Нет, не в порядке. Если бы с ней всё было хорошо, с ней бы не произошёл несчастный случай.

Он добрался до частного крыла и ворвался в дверь, едва задержавшись, чтобы закрыть её за собой, прежде чем вбежал в спальню.

Мэг лежала на кровати и подняла руку, как только увидела его.

— Все не так плохо, как кажется.

Доктор Оукс не отрывал взгляда от повязки, которую накладывал ей на руку.

— Ей посчастливилось просунуть руку через перила, прежде чем она упала слишком далеко. Это вывихнуло ей плечо, которое я вправил. Оно будет болеть, и в зависимости от того, как она будет себя чувствовать утром, ей следует носить повязку, по крайней мере, до тех пор, пока сотрясение не перестанет вызывать какой-либо дискомфорт. Остальное — просто синяки, которые выглядят тревожно, но не причинили долгосрочного вреда.

Мэг не выглядела встревоженной. Она выглядела так, словно её протащили грёбаной машиной.

Синяк расползся по одной стороне её лица и уже темнел до поистине ужасающего фиолетового оттенка. Тео проследил взглядом его путь, и его желудок сжался, когда он понял, насколько близко она была к тому, чтобы удариться виском. Её скула пострадала сильнее всего, но на несколько дюймов в сторону, и, возможно, прямо сейчас у них не было бы этого разговора.

— Что случилось?

Она встретилась с ним взглядом и солгала ему в лицо.

— Я упала.

Чёрт возьми, принцесса, о чём, чёрт возьми, ты думаешь?

Тео отвернулся, загоняя свой гнев глубоко внутрь. Сейчас было не время и не место для эмоциональной реакции, независимо от того, насколько он был взбешён её ложью о чем-то таком важном. Он оглядел комнату, только сейчас заметив, что Галена здесь нет.

— Где он?

— Не во дворце.

Тео бросил на неё острый взгляд. Конечно… Мысль не удосужилась завершиться. Гален скорее выбросился бы из окна, чем поднял руку на Мэг. Тео вытащил свой телефон и, после малейшего колебания, прошёл в ванную и закрыл за собой дверь. Он доверял Мэг, и он доверил доктору позаботиться о Мэг, но она лгала ему, и он не знал почему. Лучше поговорить наедине.

Гален снял трубку после второго гудка.

— Что случилось?

Что-то маленькое и болезненное сжалось в груди Тео. Конечно, Гален должен был знать, что его звонок посреди дня означал чрезвычайную ситуацию, а не просто потому, что Тео хотел с ним поговорить.

Что же пошло не так?

Он отложил этот вопрос в сторону, точно так же, как последние полгода откладывал в сторону личные дела. Тео перестал быть просто человеком в ту секунду, когда корона опустилась на его голову. Он был королём Талании, и, как любил повторять ему Гален, его счастье ни хрена не значило по большому счёту.

— Тео?

— Мэг ранена, — два коротких слова, чтобы выразить страх, который всё ещё сжимал его грудь, тиски, которые он не знал, как ослабить. — Серьёзных повреждений не было, но она вывихнула плечо и выглядит дерьмово, — он взглянул на дверь. — Она говорит, что упала, но…

— Но это чушь собачья. Кто-нибудь что-нибудь видел?

— Я не знаю. У меня не было времени провести полное расследование, поскольку я бежал по коридорам.

Ему даже в голову не пришло проверить камеры, чтобы посмотреть, что они засняли.

Фоновый шум на линии усилился, как будто Гален вышел из здания или машины.

— Я позабочусь об этом. Оставайся с ней, пока я не вернусь. Как только мы узнаем, что произошло, мы решим, что делать дальше.

Как будто он оставит Мэг в её нынешнем состоянии.

Гален этого не знает, больше нет.

Ощущение в груди усилилось.

— Я никуда не уйду.

— Хорошо, — Гален завершил звонок.

Когда-то Галену и в голову не пришло бы усомниться в том, что Тео останется рядом с Мэг, пока они не узнают наверняка, что произошло — и что угроза миновала. Кое-что ещё, с чем нужно разобраться позже. Количество вещей, о которых они так и не удосужились поговорить, со временем только росло. Если бы они не были осторожны, это раздавило бы их.

Тео воспользовался моментом, чтобы плеснуть немного воды на лицо, и, когда он, наконец, вернулся в спальню, его королевская маска была на месте. Доктор собирал свои вещи.

— На тумбочке есть пузырёк с обезболивающим. Может, вам удастся вразумить её, — он коротко поклонился и вышел из комнаты.