Их долго и счастливо (ЛП) читать онлайн


Страница 37 из 78 Настройки чтения

Мэг продолжала поглаживать, обводя свой клитор, когда потянулась свободной рукой, повинуясь его команде, перекатывая сначала один сосок, затем другой между пальцами, пока они не заболели и не потребовали его рта. Воздух между их телами стал напряжённым и горячим. Это не должно было быть так сексуально, что единственным местом, где Гален прикасался к ней, были его одетые бёдра, помогающие раздвинуть её бёдра, но это было так.

— Если бы Тео мог видеть нас сейчас…

— Кто сказал, что он не смотрит? — он поднял глаза, и она проследила за его взглядом к камере, расположенной в углу комнаты.

Той, с которой было хорошо видно их тела из их текущего положения.

Это было всё, что потребовалось. Мэг кончила, оргазм пронёсся сквозь неё ураганным ветром. Сила этого толчка согнула её спину и сорвала крик с её губ. Гален последовал за ней секундой позже, проведя по её животу, отмечая её как свою, хотя бы на этот момент. В комнате воцарилась тишина, нарушаемая только их прерывистым дыханием.

Наконец, Гален стянул с себя рубашку и вытер её.

— Камера выключена.

Мэг моргнула.

— Что?

— Люди трахаются в этих комнатах чаще, чем кто-либо может себе представить. Хотя служба безопасности отмечает, кто с кем трахается, и делает несколько скриншотов для подтверждения информации, у них нет привычки снимать порно. Как только стало очевидно, что мы делаем, камера выключилась.

— Ох. — Мэг плюхнулась обратно на диван, не уверенная, почувствовала ли она облегчение или разочарование от этого откровения. — Хорошо.

Гален видел. Засранец, казалось, всегда видел мысли, крутящиеся у неё в голове.

— Ты хочешь, чтобы тебя засняли? Мы можем это устроить. Но не для этих ублюдков в центре безопасности. Единственные люди, которые будут смотреть, как я или Тео будем трахать твою хорошенькую киску, — это мы, — он остановился и пристально посмотрел на неё, его тёмные брови задумчиво сдвинулись. — Если только ты не хочешь полной аудитории?

Мэг позволила себе задуматься об этом на полсекунды и вздрогнула.

— Пас. Мои склонности к экстравертированию заходят так далеко, что за мной наблюдает один из вас.

— Если ты передумаешь…

— Нет.

Гален одарил её ещё одним долгим взглядом.

— Мы несём ответственность за удовлетворение твоих потребностей, Мэг. Какими бы ни были эти потребности. Я знаю, что в последнее время мы справлялись с этим чертовски плохо, но это не меняет сути, — он мягко поднял её на ноги. — Давай. Нам всё ещё нужно штурмовать замок и надрать задницу королю.

— Я по-прежнему недовольна тобой.

— Я знаю, детка. Поверь мне. Я знаю.

Глава 9

Тео понял, что это будет за ночь, в ту же секунду, как дверь с грохотом распахнулась. В комнату вошла Мэг с раскрасневшимися щеками и спутанными волосами, что только ещё раз подтвердило то, что задержало Галена после его возвращения во дворец. Сам мужчина вошёл в дверь вслед за ней, его рубашка была расстёгнута, а с лица исчезло всякое выражение.

Большинство дворян считало, что Гален в лучшем случае был в шаге от робота, а в худшем — задумчивым сукиным сыном. Эти предположения не могли быть дальше от истины. Гален просто лучше контролировал себя, чем большинство других людей. Тот факт, что он потрудился усилить свой контроль, означал, что он держал в себе что-то, что укусило бы их всех за задницу, если бы его оставили гноиться. Гален закрыл дверь и защёлкнул замок.

— Мэг.

— Нет. Оргазм это или нет, я всё равно зла на вас — на вас обоих. — Она едва взглянула на Тео, направляясь в главную спальню, и продолжила свой путь. — Я принимаю душ. У вас есть десять минут, чтобы решить, собираетесь ли вы продолжать нести эту мачо-чушь, не рассказывая мне, что, чёрт возьми, происходит, или вы собираетесь вытащить головы из задниц, — она открыла дверь ванной и посмотрела на них через плечо. — Вот подсказка — есть только один правильный ответ, — она исчезла и тихо закрыла за собой дверь.

Тео взглянул на Галена.

— Какую из гостиных ты осквернил на этот раз?

— Отвали, — Когда Тео просто уставился на него, он зарычал. — Ту, которая прабабушки, любившей лошадей.

— А, Бернис Фитцчарлз. Судя по всему, она была одной из самых непростых королев.

Во всяком случае, взгляд Галена стал пристальным.

— Урок истории не требуется, — он бросил свою скомканную рубашку в сторону мусорного ведра. — Семьи будут здесь через два дня.

— Спасибо.

— Не благодари меня. Ты, чёрт возьми, не оставил мне выбора ни в чём из этого, — он взглянул на закрытую дверь ванной, за которой они слышали шум льющегося душа. Учитывая склонность Мэг подслушивать, Тео не стал спорить, когда Гален вернулся в гостиную и понизил голос. — Хаксли раскрыл свои планы. Он хочет, чтобы его дочь заняла место Мэг.

Тео моргнул.

— Он хочет, чтобы Ноэми была нашей третьей?