Их долго и счастливо (ЛП) читать онлайн


Страница 41 из 78 Настройки чтения

Вертолёт приземлился на посадочной площадке перед домом Галена, и что-то в груди Мэг разжалось. Это место хранило для неё счастливые воспоминания, несмотря ни на что. В последний раз, когда они были там, они были в бегах, и Тео столкнулся лицом к лицу с правдой о том, что он может вернуть свой трон, но в процессе он потеряет их. Именно здесь она впервые встретила Исаака Козлова, хотя в то время он напугал её до смерти. Место, где она наконец призналась, что любит Тео и Галена.

Давно наступила ночь, и вид, который, как она знала, открывался с противоположной стороны участка — Эгейское море — был едва ли больше, чем отблеск лунного света на воде тут и там. Огни близлежащих городов создавали дымку вдоль береговой линии, но сама вода, её любимая часть этого места, создавала иллюзию укрытия.

Более уместно, чем я хотела бы признать.

— Мэг.

Медленно, с неохотой, сковывающей каждое её движение, она повернулась и последовала за Галеном в дом. Всё выглядело точно так же, как и в первый раз, когда она вошла в дверь: перевёрнутая U-образная форма, в которой с одной стороны располагались гостиная и кухня, а с другой — спальня. Вся задняя часть дома была из окон, выходящих на пейзажный бассейн и море. Живописный. Идеальный.

Мэг не могла не взглянуть на ступеньки бассейна, не могла остановить воспоминания, накатывающие на неё восхитительной волной. Гален на ступеньках. Его член у неё во рту. Тео бросился в бассейн и трахнул её, прижав к груди Галена, как будто мог объединить их троих в одно целое. У неё перехватило дыхание. Тогда она была так уверена, так самонадеяна в том, что знает правильное решение, правильный выбор, правильный путь вперёд.

Так вот, она вообще ничего не знала.

Мэг проскользнула через раздвижную стеклянную дверь и сбросила туфли, чтобы пройти по прохладному камню к перилам. Несмотря на то, что дом остался позади, темнота здесь казалась более абсолютной. Над головой мерцали звёзды, и если бы она не знала, что они там есть, то понятия бы не имела, что с другой стороны перила патио отвалились в головокружительном падении, которое могло бы разбить неосторожную женщину вдребезги внизу. Она глубоко вдохнула, позволяя солёному воздуху окутать её. Ещё несколько глубоких вдохов, и она была готова, как никогда, встретиться лицом к лицу с двумя мужчинами, ожидавшими её внутри.

К тому времени, когда она вошла обратно в дверь, службы безопасности нигде не было видно. Они были не одни. Они больше никогда не были по-настоящему одни. Но, по крайней мере, у них была иллюзия уединения.

Тео достал бутылку виски и поставил перед собой в ряд три стропки. Когда Мэг познакомилась с ним, её поразило, что он обращается со спиртным как опытный бармен. Теперь она знала, что его мастерство проистекало из того, что его отец верил, что сделки заключаются за выпивкой, и, если кто-то собирается что-то делать, он должен научиться делать это правильно.

Тео наполнил три стопки и подвинул одну ей, а среднюю — Галену, который прислонился к кухонной стойке. Он не произнёс ни единого слова с тех пор, как услышал, что планы изменились и Греция — в их будущем. Мэг подняла свою стопку и подождала, пока мужчины сделают то же самое, и все трое как один выпили содержимое.

Она радовалась жжению в горле, тому, как виски согревало желудок, головокружению, охватившему её. Оно исчезло почти сразу, но пока длилось, было приятно.

— Что теперь?

Тео изучал свою пустую стопку.

— Чуть меньше чем через сорок восемь часов все главы семей прибудут во дворец.

— Что? Зачем?

— Потому что я пригласил их, — он с тихим звоном поставил стопку на стойку. — Мы знаем, что Дориан причастен к нападению на тебя, но я не могу быть уверен, насколько глубоко это дело зашло. Хаксли замешан.

Мэг покачнулась на каблуках.

— Ноэми меня не толкала, — когда оба мужчины уставились на неё, она сверкнула глазами. — Вот к чему ты клонишь, не так ли? Ты думаешь, Ноэми пляшет под дудку своего отца и пытается отпугнуть меня.

— Убить тебя. Не напугать. Не выгнать из страны. Убить тебя на хрен, — сказал Гален. — Они хотят, чтобы ты умерла и исчезла.

Мэг знала это, даже если не была готова заявить об этом вслух. Было что-то настолько хреновое в том, что почти незнакомые люди желали её смерти исключительно из-за того, с кем она трахалась. Нет, не трахалась. Влюблена. Любовь была намного опаснее секса, и любой, у кого была хоть капля мозгов, знал это. Любовь заставляла людей совершать безумные поступки, например, назначать кого-то без квалификации и родословной консортом целой страны.

— Только не Ноэми. — Мег не могла быть уверена во многих вещах в сложившейся ситуации, но в этом она была уверена. Наконец-то она хорошо разобралась в этой женщине, она без тени сомнения знала, что Ноэми была честна, когда сказала, что не хочет иметь ничего общего с должностью консорта. — Она положила глаз на другой приз.