Их долго и счастливо (ЛП) читать онлайн


Страница 69 из 78 Настройки чтения

— Будет ли это снайпер, настроенный убрать меня в ту секунду, когда я окажусь на расстоянии вытянутой руки от них? Ты не можешь позволить мне вернуться во дворец и в относительную безопасность, которую он предлагает. Ещё один несчастный случай не сработает теперь, когда все начеку, и ты разоблачил Элис, когда заставил её забрать меня, — слова были отвратительными на вкус, но осознание обрушивалось на неё одно за другим. Что он упомянул?… — Яд. Это должен быть яд. Сколько у меня будет времени? День? Неделя?

Она открыла глаза и обнаружила, что он оценивает её с новым интересом в этих тёмных глазах. Он медленно поднялся на ноги, возвышаясь над ней, но не сделал ни малейшего движения, чтобы подойти ближе.

— Умненькая малышка, не так ли? Храбрая и глупая, как мой сын. Хитрая, как Теодор. Неудивительно, что они не смогли устоять перед тобой.

— Я не буду этого делать. Я не вернусь только для того, чтобы причинить им боль.

Дориан пожал плечами и направился к двери.

— На самом деле не имеет значения, что ты думаешь, моя дорогая. Ты всего лишь пешка в более крупной игре. У моего мальчика был шанс вернуться в строй, но он предпочёл не подчиняться. Теперь он будет поставлен на колени, когда всё в нём обратится в пепел. Начиная с тебя, — он вышел из комнаты и тихо закрыл дверь. Звук защёлкивающегося замка эхом отдался в голове Мэг, отчего стало ещё больнее.

Время. Мне просто нужно время. Он привёл меня сюда по какой-то причине, а не просто попросил Элис дать мне дозу. У меня есть время, и оно не закончится, пока я не умру.

Она скользнула обратно в кроватку и осторожно перевернулась на спину. Ей просто нужно было подумать. Чтобы спланировать.

Из этого был выход. Ей просто нужно было его найти.

***

Гален уставился в бинокль на дом на утёсе.

— Будет нелегко, — они стояли на лодке, которую взяли напрокат сегодня в городке, расположенном в нескольких милях отсюда.

— Расскажи мне об этом, — голос Тео пронёсся сквозь пространство между ними, успокаивая и ярко напоминая об их недостающей части.

Гален глубоко вздохнул и рассказал ему, что они выяснили к этому моменту. Возможно, Дориан начинал в Уильямшире, но он уехал примерно в то время, когда они установили наблюдение, отправившись к себе домой в Грецию. Они тайно следили за ним, и, судя по всем намерениям и целям, он, похоже, обосновался здесь.

Спутниковые снимки показали им, что штурмовать дом по суше было практически невозможно. Добраться до него было ещё сложнее, чем до дома Галена, и он намеренно купил этот дом из-за его расположения и естественной защиты. К дому его старика вела только одна узкая дорога, и на холмах по обе стороны от неё были расставлены снайперы. На самом деле, судя по тепловым сигналам, у него была целая команда вокруг дома.

Вот почему они были здесь, одетые в вязаные свитера и лодочные ботинки, а все до единой женщины из команды охраны Козлова расхаживали по лодке в обтягивающей одежде и делали вид, что напились до одури. Возможно, сейчас не сезон для такого рода мероприятий, но богатые идиоты устраивали вечеринки на Эгейском море с незапамятных времён. Сотрудники службы безопасности заметят их существование, но пока они будут играть свою роль, это всё, что они будут делать.

Он ожидал, что его старик будет занят чем-то другим.

Нет, я не могу думать об этом прямо сейчас.

— Что, если она… — мысли Тео, очевидно, затеняли его на этом тёмном пути.

— Она жива. Если он хотел её смерти, то сделал бы это во дворце, чтобы доказать насколько мы неэффективны, — Гален ненавидел то, как быстро его разум понял намерения отца, даже после десятилетий избегания этого человека. Дориан всегда строил козни, всегда искал возможность подставить ногу окружающим его людям. У него был план, когда он похитил Мэг, и что-то настолько простое, как смерть от его рук, не удовлетворило бы его. — Я верну её обратно, Тео.

— Знаю, — Тео прочистил горло. — Ты тоже возвращайся целым и невредимым.

— Вернусь. — Ещё одно обещание, которое он не мог гарантировать, что сдержит. Он, наконец, посмотрел на Тео, на беспокойство, написанное в каждой чёрточке его лица. — Спасибо, что остался в лодке.

Тео скорчил гримасу.

— Я вам там не нужен. Команда Исаака лучше подготовлена, и они работали вместе много лет. Вы можете без проблем влиться в эту динамику, но я не могу, — он провёл рукой по волосам. — Но это не значит, что мне это должно нравиться.

— Знаю. — Они спустились на нижнюю палубу, где Козлов разложил планы дома, и теперь пристально смотрел на них, как будто мог разгадать их секреты. — Скорее всего, она в подвале.