Колония [V] читать онлайн


Страница 23 из 79 Настройки чтения

— Произвожу выстрел. — предупредил я, прицеливаясь. Стрелять гарпуном нужно уметь, это тебе не автопушка. Траекторию полёта высчитать непросто, даже с помощью систем наведения. Ну да меня никто не торопит, так что можно сделать несколько попыток.

Дождавшись, когда компьютер меха закончит расчёты, я навёл правый манипулятор на вершину валуна, и выстрелил.

— Бум-м! — бахнул пиропатрон, выбрасывая из ствола заостренный металлический стержень, за которым тут же потянулся стальной трос, способный выдержать нагрузку до десяти тонн.

Снаряд вошёл туда, куда я и хотел — аккурат в стык между валуном и скальным основанием. Едва гарпун зафиксировался, из стержня высвободились четыре стрелки, намертво фиксируя стержень.

— Готово, Макс. — сообщил я командиру, убедившись, что гарпун закреплён.

— Красавчик. — похвалил меня Билялетдинов. — Белый, переправляешься первый, фиксируешь трос. Вана, Дана, Лада — контроль периметра. Начали.

Наблюдая, как Иван, зафиксировав трос в специальном блоке, входит в мутный, красноватый поток, я вдруг почувствовал тревогу. Казалось, что может пойти не так? Трос закреплён, командир страхует моего меха — вдвоем мы легко удержим каракурта, если гарпун вдруг сорвётся. Девушки контролируют каньон.

Стрелять по нам начали откуда-то сверху. Первый взрыв произошел метрах в десяти от меня. Грохнуло так, что системы меха не успели приглушить звук, из-за чего в ушах зазвенело. И тут же второй прилёт, прямо в воду.

Мозг отстраненно успел отметить — похоже на наши ракеты класса земля-земля. Если такая попадет в каракурта, я может и выживу, но мех точно получит критические повреждения.

— Белов, назад! — заорал Максим. — Охранение, вычислите стрелка, живо!

— Они за пределами видимости! — тут же ответила Рада. — Снаряды летят с разных позиций, навесом!

Это точно не наши. — сделал я для себя вывод. У нас такого оружия никогда не было.

— Разовый залп по краю стены, по три ракеты! Огонь! — продолжал отдавать приказы Билялетдинов. — Белов, твою мать, живее выбирайся!

— У меня контейнер с грузом! Командир, я успею уйти на другой берег! — раздалось в ответ. — Дайте мне одну минуту!

— Бум-м! — грохнул третий разрыв.

— Белов, ко мне! Это приказ! — рявкнул Макс, после чего обратился ко мне: — Вытаскивай его, Татарин! Я поддержу девчонок!

Это было ошибочным решением. Максим фактически нарушил инструкцию, перестав меня страховать. И последствия тут же дали о себе знать. Четвертый и пятый взрывы произошли фактически одновременно. Один прямо посреди реки, в метре от каракурта Белова, второй — где-то за моей спиной, совсем близко.

Мех Ивана завалился на бок, и его потащило течением. Меня в этот момент толкнуло вперёд взрывной волной, и мой каракурт, не удержавшись на опорах, завалился вперёд, в воду. В мозгу тут же мелькнула мысль — гарпун двоих может не выдержать. Контейнер у Белова, значит он важнее.

— Я ранен! Отходим в укрытие! — прозвучала из динамиков команда Билялетдинова. Извини, командир, но я не в силах выполнить твой приказ.

Стиснув зубы, я отдал компьютеру команду, и он отстрелил трос. Всё, теперь мой мех в свободном плавании.

— Белый, постарайся добраться до противоположного берега! — обратился я к Ивану, чувствуя, как течение все быстрее тащит мою машину вперёд.

— Поздно, Жека. — ответил Белов. — У меня мех повреждён, и гарпун сорвало. Нас с тобой уносит течением.

— Значит нам надо как-то приблизиться друг к другу. По одиночке точно не выберемся. — пробормотал я, а про себя подумал — ну почему мы не рассматривали подобную ситуацию на тренировках? Что мне вообще делать?

Глава 8

Первый звоночек

Сблизить машины нам удалось примерно через минуту. Затем кое-как получилось стабилизироваться относительно течения — благо, глубина оказалась около трёх метров, и мы смогли частично удерживать каракуртов на поверхности. Правда, у Ивана начало затапливать внутренности меха, и это означало только одно — нужно вскрывать колпак, и выбираться вплавь. Или Белова ждала неприятная смерть — сначала защита отрубит все системы, и товарищ пойдет ко дну, где быстро захлебнётся.

Но это все были мелочи, главное — мы можем провалить задание.

— Попробую гарпуном выстрелить в берег. — предложил Иван. — Так у нас есть шанс выбраться.

— Стрелять придется вслепую. — напомнил я.

— Ничего, всегда можно смотать трос и выстрелить повторно. Ты, главное, держись за меня крепче. И постарайся не развернуть меня к противоположному берегу.

Белов долго прицеливался, из-за чего мне дважды пришлось поправлять наше положение в русле, чтобы он мог выстрелить в нужном направлении. И всё же он сделал это. Хлопок пиропатрона, звук стремительно разматывающейся лебедки, перекрывшей все другие шумы. А затем слабый рывок, и нас начало плавно притягивать к берегу.