Механик из Мондштадта читать онлайн


Страница 117 из 119 Настройки чтения

— Сильно скучаешь?

 

— Очень, и честно, не будь у меня обязанностей скаута, я бы точно пошла в Ли Юэ, искать дедушку… — Оправдывалась она скорее перед собой, чем мной.

 

— Ли Юэ, говоришь? Я как раз тоже пойду туда, искать одного друга. Так что, я и про него порасспрашиваю?

 

— Правда?! В смысле, ты уходишь из Мондштадта?

 

— Да, но думаю, что временно. Всё-таки теперь я своего рода большая шишка в городе.

 

— Ну, тебе! Словно гнусный аристократ рассуждаешь… — Тыкнув меня плечом, выдала она.

 

— Сама-то вон, как Шамалатская царица одета.

 

— Что за еще Шамалатская?

 

— Не знаю, я ее выдумал. Хочешь такой титул?

 

— Бу, ну хватит уже прикалываться… — Обиделась она.

 

— Ну, прости. Пошли лучше завтрак готовить. — Пустив ее вперед, я последний раз глянул на чарующий восход, прежде чем пойти следом. По крайне мере, теперь я знал, чего хочу.

 

— Теперь мне все понятно! — Выйдя с Эмбер на кухню, мы увидели непотребство в лице Моны, которая, раскидав различные бумаги, сидела за столом и что-то активно писала пером.

 

— Что происходит? — На лице Эмбер было видно явное удивление.

 

— Ты, что не спала? — Спросил я.

 

— Ну почему нет. Спала, конечно, по пятнадцать минут, раз в час. Но это не важно, особенно когда я так близка к важному открытию…

 

— И какому же?

 

— Ты же не из этого мира, да?

 

— Эмм… Да? — Я не шибко это скрывал, но вроде бы и не рассказывал никогда, что я типа попаданец. М-да, осталось только промежуточный патрон для аннигилятора придумать.

 

— Так вот, по моим наблюдениям, Итэр, что, кстати, тоже попаданец, в своей сути отличается от тебя…

 

— И чем же?

 

— Тем, что в тебе вообще нет элементальной энергии. Ты будто отрезан от правил и законов мира…

 

— Понятно. — Согласился я, приступив молча к готовке.

 

— Понятно? Да ты видимо не знаешь, что это значит! Это, считай целая новая сфера в науке!

 

— Не преувеличивай, Мона. Я слышала, что в Инадзуме, людей лишают глаза бога, от чего те тоже лишаются чувствительности к элементам… — Встряла Эмбер, начав помогать мне.

 

— Ладно-ладно, но ты обязательно должен поучаствовать в моих экспериментах, и не бойся — это не займет много времени… — В ожидании, она уставилась на меня.

 

— Эхх… Ладно, только убери свои записи, а то негде будет есть. К тому же, я поеду в Ли Юэ за поисками друга, так что это случится не в ближайшее время.

 

— Ладно, мне все равно понадобится время, дабы подготовиться…

 

 

 

********

 

Закончив завтрак, я подумал, что, пора собираться в путь.

 

— Будет невежливо уйти не попрощавшись! — Упиралась Эмбер.

 

— Я же не навсегда ухожу…

 

— И все же лучше сказать, что уходишь… — Вот как мама, ей богу. Также провожали в армию, словно последний раз видит, эхх… Видимо не зря тогда прощались.

 

— Ладно. — Решил я сходить в штаб Ордо Фавониус, ибо там обитали почти все мои знакомые.

 

— О, привет, Леонид. — Кротко поздоровалась Ноэлль, будто ничего не случилось вчера, при этом еще и убираясь у входа.

 

— Да, привет. Пришел сообщить, что я отправляюсь в Ли Юэ по делам…

 

— Эм, хорошо, я передам всем… — Ну вот, теперь чувствую себя идиотом, смотря на ее неопределенную реакцию. И вправду, кто так прощается?

 

— Да, спасибо… — Уже собирался я уйти, как меня остановили на входе.

 

— Что же ты, друг, уходишь, даже не попрощавшись? — Поприветствовал меня свежий Кэйя.

 

— Друг? Мы и не знакомы особо.

 

— Хах, а я слышал, что совместные приключения делают людей ближе друг к другу. Ты же еще не попрощался с магистром?

 

— Нет… Не хочу мешать ее работе.

 

— О, скажу я тебе, что в её случае лучше чаще отвлекаться от работы. — Осудительно в сторону Джинн, покачал тот головой.

 

— Ладно…

 

*Стук*

 

— …Войдите. Ох, это ты, проходи. — Указала Джинн пером на стул перед ней.

 

— Я отправляюсь в Ли Юэ на поиски друга, и сразу скажу, что я не планировал вас отвлекать от работы. — Расставил я сразу все точки.

 

— Вас? Уволь, у нас нет чинопоклонства. А на счет этого… У ордена есть кои какие связи в Ли Эю, так что можем помочь в его поиске.

 

— Правда? Спасибо: мужчина, около сорока, прибыл в той же одежде, что и я, еще он тоже солдат России, скорее всего не знает местных языков, или если и знает, то крайне посредственно. Зовут Константином, но почти все зовут Рогом"