Механик из Мондштадта читать онлайн


Страница 119 из 119 Настройки чтения

— Есть арбалеты? — На вряд ли, я бы смог пользоваться чем-то иным из оружия. Пусть и подаренный меч Беннета, все ещё висел на моем бедре.

 

— Не, это не моя специальность…

 

— А эти, что?

 

— Эти? Это арбалеты хиличурлов, что рыцари Ордо Фавониус приносят на переработку. Считай, что это просто мусор.

 

— Раз мусор, то не будешь против, если возьму один?

 

— Купи по себестоимости материала, из которого он сделан, и будем в расчёте.

 

— Не такой уж и мусор получается, да? Я согласен, но только при условии, что сделаешь новый приклад, чтобы в пору мне был. Тебе-то, все равно, они бесплатно достались. — Всё-таки арбалеты этих карликов для обычного человека были словно игрушечные.

 

— Бр… Ладно, давай сюда. — В итоге, на все про все ушли жалкие три сотни моры.

 

Купив у него, так же болты для арбалета и перчатку для лучника, я, в итоге, пошёл собираться в путь.

 

 

 

********

 

Было ещё много подготовлен по мелочи, но в итоге, я все же отправился в путь. Ни особых проводов, ни горестного прощания. Собственно, я и говорил всем, что вскоре вернусь, так что грех жаловаться.

 

Миновав руины Кросеншторма, и мелкую деревеньку Спрингвейл, я, спустя ещё пару дней, был уже в дне пути к каменным вратам.

 

Лёгкий шелест листвы успокаивал, и настраивал на хорошее времяпровождение.

 

— Осторожнее… — Но неожиданно, я был сбит с ног и покатился кубарем в кусты.

 

— Ты, что, больная?!

 

— Тише! Ты почти его спугнул. — Сказала девушка на Тейватском, при этом указывая куда-то.

 

И вправду. Прямо там, куда я шёл, сидел весело кабанчик, да искал своим массивным носом, что-то в земле.

 

— Давай так, я загоняю, а ты его убьешь. Хорошо? Погнали! — Я даже среагировать не успел, как она выскочила из кустов. И что теперь делать?

 

*Хрю! * — Спустя ещё минуту, свинина заверещала.

 

— Ааа, бойся меня! — Встала она перед кабаном с другой стороны дороги.

 

*Визг!*

 

— Давай, стреляй в него. Сейчас взять, да убежать! — От волнения у нее даже вылез странный акцент.

 

Вот ведь, подумав так, я вздернул оружие к плечу.

 

*Визг!!!* — Болт влетел в середину туши, чётко уйдя внутрь раны по самый кончик.

 

— Да-да, *хлюп*. Ты просто герой! Прости, свинка. Я обязательно помолюсь за тебя! — Чётко и слаженно прервала она его жизнь.

 

— Ну, я, пожалуй… — Хотел, я было уйти, но…

 

— Кстати, я Сян Лин. Главный повар в Народном выборе.

 

— Леонид…

 

— Ле Они? Приятно познакомиться, господин Ле! За такую помощь, я обязана вас угостить. Давайте-давайте, вы точно не пожалеете.

 

— Ладно, иду я… — Так я и попал в цепкие лапы это Лин. Или правильно произносить имя целиком?

 

 

 

*Конец первого тома*

 

Больше книг на сайте - Knigoed.net