Брачные контракты (СИ) читать онлайн


Страница 129 из 132 Настройки чтения

Договор на преподавание я подписала – деньги не будут лишними. Кроме того, я подписала ещё один важный документ, дающий кир Трифонг право получать проценты за конфеты и распоряжаться ими по своему усмотрению до тех пор, пока я отсутствую или до конца её жизни. Правда, вступит он в действие только с момента моего отплытия.

— Всё необходимое для вас я буду контролировать лично, кир Стефания. Так что с каждым кораблём жду ваш отчёт и список нужного вам. Если деньги будут скапливаться, то что с ними делать?

— Отправите моей опекунше. Бывшей опекунше, кир Трифонг. Она сохранит их для меня.

Так как понятие школа и осень здесь между собой особо не связаны, то и занятия начались буквально через три дня. Единственное, на чём я настояла – не более трёх групп по полтора часа каждая. У меня должно оставаться время на мои личные дела.

Кирус Март вернулся в середине осени и был вызван во дворец кир Трифонг. Именно после разговора с ней он и пришёл ко мне, шальной от счастья и надежды, и спросил:

— Это правда?!

— Если вы захотите, кирус Март, это станет правдой.

Брачный договор мы подписали в присутствии кируса Невро, удивлённо хмыкнувшего, и кир Трифонг, которая его лично читала и одобрила. По нему, по этому договору, супруги не несли ответственность за долги и имущество друг друга и не претендовали на долю в доходах. Я не знаю, правильное ли это было решение. Сейчас я немного богаче Марта. Кто знает, что будет дальше? Жизнь – штука длинная. Такой договор в архитионии – почти нонсенс, если бы не покровительство кир Трифонг – ни один архаус не стал бы подтверждать его.

А вот на новых землях, как я думаю, некоторые законы и обычаи смогут меняться. Пусть их основой и станут законы страны, но ведь новые земли потребуют изменений.

В гости приехали кир Лисса и, как ни удивительно, кир Васса. Я была рада их видеть. Сама мысль, что здесь у меня есть и близкие люди, и хорошие соседи, грела мне душу. Лисса же, по привычке, поворчала на меня, что могла бы не мучить кир Марта, а сразу замуж выходить. А вот известие о том, что я скоро покину архитеонию вместе с ним, расстроило обоих.

— Кир Стефания… Фани, деточка, ну как же так?! Что тебе не сидится-то на месте?! Мыслимо ли дело – в этакую даль тащиться!

Впрочем, просмотрев мой брачный контракт и подписав его, как опекун, кир Лисса осталась более, чем довольна.

— Эх, мне бы в своё время такой. Ты молодец, девочка!

Наше венчание проходило в домашнем храме сестры архауса. Пришибленные роскошью и моими «немыслимыми знакомствами» киры тихонько вздыхали и истово молились о благополучии новобрачных.

Домой я их отправляла со слезами на глазах и кучей подарков.

— Случись что, Стефания, ты знаешь – тебе есть куда вернуться. Помни это! – кир Лисса увозила с собой полную доверённость на управление рейтом.

Кир Гинза уронила слезу и, получив от меня отличные рекомендации и хорошее вознаграждение, отправилась в Катенго вместе с ними. Мне даже стало немного грустно.

Вместо медового месяца у нас было всего четыре дня выходных. А потом и Март включился в работу, как проклятый. Ежедневно за ужином мы обсуждали бесконечные списки и кандидатуры людей.

Умом я понимала, что так и должно быть, просто раньше слабо представляла себе масштабы. На свои деньги я так же сочла нужным закупиться. Тем более, что у меня практически не было ограничений по весу и объёму. Поэтому для меня загрузили и ткацкие станки, и приличное количество сладостей, и ткани-посуду-бумагу. Как служащие, со мной едут две повитухи и три лекаря. Пока ещё их услуги мне лично не нужны, но кто знает.

Иногда на Марта, что называется, «находило». Он подхватывал меня на руки, кружил до беспамятства и смеялся!

— Ты представляешь, Фани, как здорово?! Ну, поворчи на меня, моя радость!

— Капитан судна должен быть серьёзным и солидным, а не радостным и влюблённым! – я смеялась вместе с ним, понимая, что каждый день приближает для нас начало. То самое начало, которого мы столько ждали!

К середине весны всё было готово. Девять судов загружены под завязку. Люди – крестьяне и мастера, домашний скот, инструменты и материалы. Часть парусников, кроме людей, берёт на борт то, что нам понадобится в первый год – семена, ткани, посуду. На других – коровы и овцы, гуси-куры-индейки. Еды и воды взято достаточно, чтобы не голодать ещё и месяц на берегу.

За каждую банку консервов мне лично будет капать пять процентов. По договорённости с кир Трифонг, на эти деньги будет производиться доставка людей к нам. Тех, кто захочет. Земель в рейтах становится мало, вторые-третьи дети уже не имеют возможности жить от урожая. Так что за приток новых людей я особо не переживаю. Кроме того, всегда смогу отменить это распоряжение.

Всё было обговорено не единожды. Команды парусников выгрузят нас, пробудут на берегу месяц-полтора, загружая товары с острова, возобновят запасы еды и вернутся в архитеонию с письмами и новостями.