ВПЛАМ: Хроники бессмертного суицидника читать онлайн


Страница 11 из 145 Настройки чтения

С опаской ощупав её, он убедился в том, что за это время его не ограбили, и отправился во дворец, по дороге оттирая ладонью рот от масла, в котором жарили яичницу.

***

[Тава: …]

Черноволосый зверолюд прямо сейчас тщательно дёргал шваброй, вычищая полы первого этажа. Каждый раз ему приходилось поднимать небольшие, но крайне тяжёлые для него коврики, так что он уже изрядно вспотел.

Шёл третий час – он успел подмести в комнатах, протереть полки и убрать мелкий мусор. Оставалось лишь провести мокрую уборку в коридорах и комнатах.

[Тава: …]

К тому странному пепельноволосому мужчине его, слава богу, сегодня не звали. Несмотря на дополнительный заработок, аптапаро не очень-то и хотел рисковать своей жизнью.

[Тава: …]

Странно было то, что дворец очень сильно пустовал. Казалось, что отсюда повытаскивали всю мебель – кое-где на полу даже встречались белые очертания прямоугольников или квадратов, оставшихся от стоявших там годами тумб и диванов.

Тем не менее, для Тавы это было только на руку – убираться было легче, да и не приходилось ещё что-нибудь приподнимать.

[Тава: …]

Впрочем, как император, так и его подчинённые находились на втором этаже – здесь же только иногда прохаживали какие-то господа в фраках ,то ли заблудившись, то ли просто решив взять перерыв. На улице была слякоть и сырость, зато на первом этаже из окон дул приятный ветерок, не создающий сильного сквозняка из-за окружающих дворец деревьев, да и по бокам висели картины и гобелены.

[Тава: …]

Таве, конечно, это не особо нравилось, но прогонять непрошенных гостей он не имел никакого права, не говоря уже о смелости.

[Тава: …]

[???: …И как обстоят ваши дела, Ваше Высочество?]

[???: Не понимаю, к чему вы клоните, Рорикдез…]

[???: Ну как же, моя дорогая кузина… Теперь вы императрица, и я не мог поинтересоваться, как, непосредственно, обстоят ваши дела…]

Как ни странно, «Ваше Высочество», произнесённое в коридоре адресовалось какой-то девушке.

Удивлённый аптапаро даже немного высунулся из-за угла, чтобы взглянуть на того, кто говорил, но тут же опешил и спрятался.

По мраморному полу на тоненьких жёлтых туфлях шагала очень молодая, крайне красивая и ухоженная девушка в изящнейшем фиолетовом платье с изобилием бирюш и небольшой брошью в виде лилии на груди. У неё были длинные распущенные волосы нежно-коричневого цвета, милые черты лица и ясные карие глаза с каким-то оттенком оранжевого.

Рядом с ней шёл юноша в изящном малиновом фраке и синих брюках с тонкими голубыми лампасами. У него были такие же коричневые волосы, уложенные на бок, а виски и лицо были гладко выбриты. Он выглядел немного хитровато: сероватые глазёнки, острый нос и широкая улыбка.

Тем не менее, по коридору шли не просто кто попало, а Рорикдез фон Амбьердетч и Луиза И, в прошлом – Луиза фон Амбьердетч.

Девушке было всего 17 лет, тем не менее, она уже успела стать императрицей, хоть замуж за своего суженного она вышла до того, как он добился таких высот. После смерти Ге’Фюста главой Амбьердетчев стал свовсем ещё юный, но довольно опытный Рорикдез, прибывший сюда из западной части Империи, где он до этого управлял одним из пограничных городов. Он уже был постарше – 25 лет.

Из-за того, что Амбердетчи, по сути, вырвались чуть ли не в наследников правящей династии, их статус необычайно поднялся, особенно из-за полного падения рода Лотриксов.

[Луиза: У меня всё в порядке, Рорикдез…]

[Рорикдез: Да?... А как дела с императором?... Я, право, до сих пор пребываю в недоумении оттого, какая же странная у него фамилия.]

[Луиза: Сергей не сразу стал себя так звать… Сначала он представился Нигельсом, но после оказалось, что он выдумал её в силу глупости своей настоящей фамилии…]

[Рорикдез: Почему же он не принял гордый титул «фон Амбьердетч»?]

[Луиза: Не знаю… На самом деле он сильно изменился в тот день, что вошёл на престол… Сначала он даже меня не узнал, пытался отказаться от меня, от брака…]

[Рорикдез: Тем не менее, мы многим обязаны тому, что ваш дорогой муж смог навести порядок в Империи и остановить распри между Вигирфалями… Хоть и не самым гуманным способом…]

[Луиза: …]

[Рорикдез: …]

[Луиза: …]

[Рорикдез: И что же после этого?]

[Луиза: ..?]

[Рорикдез: Вы сказали, что император пытался отказаться от брака с вами… Как же вы его переубедили?]

[Луиза: На самом деле… Он сильно отстранился от меня после того дня… После свадьбы он немного, но проявлял ко мне внимание, хоть я понимала, что он был тайно влюблён в Сюзанну Вигирфаль.]

[Рорикдез: Какие неожиданные подробности…]