ВПЛАМ: Хроники бессмертного суицидника читать онлайн


Страница 137 из 145 Настройки чтения

[Ейне: Мы захватили уже всё Четвёртое и Третье Кольцо. Здесь окопались члена Ордена Хоас. Рорикдез и остальные выродки прячутся в Первом Кольце. Сейчас мы покончим с культистами, и нам останется только завершить начатое и забрать Йефенделл в свои руки.]

[Тава: …]

[Ейне: Чего ты молчишь, и… Что с твоими рогами?]

[Тава: …]

[Ейне: Тава-а-а!]

[Тава: …]

Тясыча ладоней агнца впились в жирную шею борова. Из кожи сразу же полез жир и стекающая на пол чёрная кровь, наполненая какими-то комками землянистой грязи.

Всё стадо завопило, застучало облёванными крохотными копытцами.

[Тава: …]

[Моно: ТЫ ЕБАНУЛСЯ?! ЕЙНЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ!!!]

Моно был первым, кто среагировал на то, что молчаливый аптапаро просто взял и высосал его комнадира, оставив вместо него лишь иссушённый скелет, обтянутый бледноватой кожой.

Быстро двинув руками за спину, зверолюд выхватил свой гигантский топор и со всей дури обрушил его на черепушку аптапаро.

[Моно: !!!]

Лезиве просто прошло насквозь Тавагото, не нанеся ему не никаких ранений.

[Тава: …]

Сборище боровов желало смерти. Все они хотели рассыпаться кипящим салом по улочкам полусгораемых окончаний.

И тысячи руки, костлявых обрубков потянулись к тушам свиней, слегка пощёлкивая в процессе.

[Тава: …]

Через пару минут никого живого на этой улице не осталось.

[Тава: …]

***

[Тава: …]

Кольцеобразные квадраты шариками перекатывались по жидковатому песку, взлтеая на граниитных крыльях. Повсюду витали кишки, переплетающиеся цветами радуги, а вдалеке горело одинокое матово-чёрное солнце.

[Тава: …]

Второе Кольцо горело. Непонятно почему и зачем.

Возможно, это сделали зверолюды, а может и орден – на самом деле, творилась такая беспорядица, что поджог мог организовать чуть ли не каждый второй житель.

[Тава: …]

Ошмётки гранитных силуэтов метались, как перекати-поле, вертясь вокруг своей ледянящей оси. Повсюду был слышен пискливый гул вперемешку с непрекращающимся детским истошным визгом.

[Тава: …]

Теперь на улицах было очень много людей – каждый пытался найти выход из сложившейся ситуации. Кто-то объединялся в группы и пытался выбраться из Йефенделла, кто-то пользовался моментом и мародёрствовал, кто-то отсиживался у себя дома, а кто-то и вовсе иступлённо молился на заснеженной обочине, глядя в небо.

Кое-где были слышны плачи и отчаянные слова: «Где император?»

[Тава: …]

К агнцу приближались уже многие ошмётки. Кто-то россыпью бросался в его дымящиеся ноги, кто-то небрежно кусал его за тысячи рук, а кто-то и вовсе пытался сломать его ветвистые рога длинными железными жердями.

[Тава: …]

Тем не менее, любой умирал чуть ли не мгновенно, попросту приблизившись к Тавагото. Его серые глаза безучастно пялились по сторонам, будто он находился в каком-то другом мире.

[Тава: …]

[Дыон: О, ты шо здысь дилаешь?]

[Тава: …]

[Дыон: …]

[Тава: …]

[Дыон: Шо, ты на меня так пялишься, не признал шо ли?]

К ногам агнца припал мерзкий и жирный кусок краеугольного гранита, обливаясь фонтанами сочащегося изо всех щелей кровавого пота. Из-под камня взвывал мерзкий сипящий крик, от чего агнцу скорее хотелось заткнуть кусок гранита.

[Тава: …]

[Дыон: Я тута ребятишак собераю… Знаю, звучит страннавата, но сыйчас… Детишак многа, коих побрасывали радители, да дёру… Да и сироток тож… У мыня в карчме ныкого ны трогают… Я уот по Чытвёртаму, по Тритьиму кольцах прохаживал… Тыперь тута…]

[Тава: …]

[Дыон: Ты ныкаво не видал? А то галава-то уж в снегу вся – долга чай хаживаешь…]

[Тава: …]

[Дыон: Дай отряхну.]

Здорова рука корчмаря потянулась к чёрным кудрям зверолюда – они, и правда, были усыпаны снегом, так как Тавагото даже не пробовал стряхивать его.

[Тава: …]

Наконец-то кусок гранита расплылся жирной лужицей по жилистой пустыне и заткнулся.

[Тава: …]

Аптапаро поплёлся дальше.

***

[Тава: …]

Тавагото понятия не имел, куда он вообще брёл. Его мозги плыли, и он слабо понимал, что вообще происходили. Перед ним, один за другоим проплывали кроваво-мрачные психоделически образы, и он действовал будто по чей-то указке.

[Тава: …]

Его душа отмирала: казалось, что он разлагался изнутри.

[Тава: Ненавижу…]