ВПЛАМ: Хроники бессмертного суицидника читать онлайн


Страница 23 из 145 Настройки чтения

[Гиро: Да, именно. Много людей сейчас померло, так что некоторые дома и вовсе пустуют. Старые они, конечно, да страшные, но дарёному коню в зубы не смотрят, как говорится.]

[Чирьи: Не боитесь, что вернётся хозяин дома и выгонит вас?]

[Гиро: Да не, там бабка какая-та жила. Куриц у неё таскали всё лето, и вот осенью последнюю спёрли, а она, возьми, и того.]

Зверолюд с волчьими ушами провёл руками по шее, будто натягивая на себя петлю, и дёрнув сложенными кулаками вверх, высунул язык.

[Чирьи: Настолько…]

[Гиро: Да… Я тебе даже больше скажу – мы эту бабку с верёвки и сняли.]

[Чирьи: Чего?]

[Гиро: Да. Заходим мы с Киямару внутрь, а она того… Висит. Мы её сначала сняли, само с собой, этот начни ей пульс щупать, а ему говорю: «Ты чё там трогаешь, померла уже». А у неё и кожа уже белее снега, и глаза на выкати, и шея в тряпочку – чё там проверять-то?]

[Чирьи: Можешь без подробностей, не видишь, человек ест.]

[Гиро: Упс, и правда. Звиняй, брат.]

Зверолюд легонько хлопнул скрючевшегося аптапаро по спине, отчего тот чуть не помер со страха, отчаянно выдохнув уже в пустую тарелку от яичницы.

[Гиро: Ну так вот. Сначала решили мы её сжечь, только вот брат-то мне напомнил, что это только мы трупов сжигаем, а люди хоронят. Ну не оставлять же бабулю одну – не по-нашему это.]

[Чирьи: И что дальше?]

[Гиро: Да спрашивали у людей, мол, где старушку можно закопать, а от нас шарахались все, как от огня.]

[Чирьи: Ну, с такими вопросами, от вас бы кто угодно шарахался.]

[Гиро: Ну, извини меня, надо же было старушку как-то похоронить – не по звёздам же мне было гадать.]

[Чирьи: Так что дальше?]

[Гиро: Так вот – обошли мы чуть ли не всё кольцо это, даже в корчму зашли.]

[Чирьи: Там корчма есть? Что ж мы сюда пошли, могли бы там выпить, может и дом бы свой показали.]

[Гиро: Да ты дослушай. Вошли мы, в общем, в корчму, а там не корчмарь, а гора – здоровенный, будто медведь. Только нас увидел, как принялся орать, чтоб мы у него не появлялись.]

[Чирьи: Зверолюдов не любит?]

[Гиро: Не то слово. Выволок нас, краснющий, да на табличку какую-ту показал. А там написано: «Зверолюдам и прочим мохнатым тварям вход воспрещён». Дыоном вроде этого мужика звали. Я б ему и втащил тогда, но уж больно крупный он был, на таких вдесятером наваливаться надо.]

[Чирьи: Да какая разница на этого корчмаря? Не уходи от темы.]

[Гиро: А, точняк… Ну, в общем, девку мы какую-ту повстречали – худющая, аж смотреть больно, да два зуба, как у бобра торчат из-под губы. Сказала нам, что в монастырь идти надо. Ну, мы с Киямару бабку взяли, да туда потащили, благо девка дорогу показала. Там мужику какому-то дали, он её, говорит, и закопает. Сказал только до этого, что поздно уже копать, что устроился он к какому-то Амбиречу… Ну, не суть. Говорил, что сделает для нас исключение, а так – сказал: «Постарайтесь зимой не умирать. Хоронить себя сами будете».]

[Чирьи: Это не белокаменный такой храмик, что на краю города.]

[Гиро: Да, он самый.]

[Чирьи: Это место хорошее. Там мужик этот много зверолюдов в своё время приютил – в основном в первые дни.]

[Гиро: Да?.. Не знал даже, надо было, наверно, спасибо ему хоть сказать.]

[Чирьи: Да, не волнуйся… Его уже отблагодарили.]

[Гиро: Как, если не секрет?]

[Чирьи: Да просто объявили его Кьюсейшу.]

[Гиро: Кьюсейшу?...]

[Чирьи: Ага.]

[Гиро: Сколько лет уже Кьюсейшу не объявляли?]

[Чирьи: Лет двести, если не больше… Но это не одного зверолюда было решение. Он реально много наших от смерти спас. Людям лень было до монастыря переться, а на улицах перебили бы нас, если бы от голода и холода не сдохли бы.]

[Гиро: Хорошие однако люди нынче появляются.]

[Чирьи: Но, как понимаешь, редко… Очень редко.]

[Гиро: Ну, хоть на наш век выпало. Будем детям про Кьюсейшу рассказывать.]

[Чирьи: Нам бы до них дожить ещё.]

[Гиро: Да чё тут? Видел девок тут, некоторые прям так глазеют, что бери и…]

[Чирьи: Не здесь, Гиро...]

[Гиро: Гхм-гхм, ну да.]

[Чирьи: Давай, лучше прогуляемся, а то Киямару совсем уже размяк.]

[Киямару: Ни-и-ичё я не размяуэк…]

Темноволосый паренёк с волчьими ушами, сидящий рядом со своим дерзким близнецом, и правда, был уже на грани того, чтобы свалиться в пьяное беспамятство. Краснющими глазами он глядел куда-то вверх, высунув язык, а уши его слегка подрагивали.

[Гиро: Ну ладно, давай, брат, подсоблю тебе.]

[Чирьи: Да, пойдём, дыханём.]

[Киямару: Дуа намальна усё-ё-ё…]