Шницелиада читать онлайн


Страница 59 из 242 Настройки чтения

— Окстись мать! — возмутился Шницель. — У ребёнка кошмары, и она ко мне периодически ночевать повадилась. Квары же привыкли кучковаться. Вчера, правда наоборот… у меня отходняк был. Но спим без всяких пошлостей, спина к спине, а она вообще в скафандре.

— Ну-ну, — саркастически ответила матриарх, стягивая майку — будем считать, что ты меня убедил. Ты же ещё с одной близко дружишь, так? Дали?

— Тали, — поправил её Щитт и, как любой нормальный мужик, засмотрелся на высвобожденную из бюстгальтера грудь.

— Ага, — Карна сбросила юбку и осталась нагишом. Она кокетливо крутанулась вокруг себя, — точно не хочешь ра-А-азик? — и зажмурилась на пару секунд.

— Спи давай, Эти, — вздохнул человек. Предложение было очень заманчивым, тем более, что, как оказалась, секс с подругой может быть не только жёстким изнасилованием, — может, когда проснёшься.

— Тоже неплохо, — мурлыкнула она, забравшись в кровать. Хозяин дома укрыл её одеялом и чмокнул в щёку. Асари отрубилась практически мгновенно, а он ушёл в зал, убраться и помыть пол, а так же кинуть сообщение, что на фабрику если придёт, то под вечер.

***

— Пётр, ты motherfucker, — обратился к колеге-адмиралу Хакетт.

— Стивен? — гостивший на флагмане Евразиец поднял голову от очередного отчёта, требовавшего внимания.

— Эта ваша зверо-мания у меня вот здесь уже — комфлота взялся пальцами за горло над воротничком кителя. — На Воронеже каркают, на Пскове тявкают, на Сингапуре устроили х. й знает что… В принципе наср. ть, что у капитана Пундира все до одного офицеры женского пола, но какая-то сука раскопала, что во львином прайде лев них. я не делает, за него пашут львицы, а он их только е. ёт по двадцать раз на день.

— Крейсер знаю, нормальная команда… Львы тут при чём? — удивился Михайлович.

— Сингха пура, — объяснил более подкованный в азиатской культуре офицер, — город львов, на санскрите.

— А-а

— Бля-а — передразнил аргентинец на русском с испанским акцентом, после чего вернулся на английский. — Что потом? Моя команда на Орисабе начнёт косплеить Нахуа и приносись человеческие жертвы Ометеотлю? Или на Тай Шане сразу заказывать пастбище для яков, или кого там в северном Китае разводят, рядом с храмом Конфуцию?

— Лучше Шаолиньский монастырь, — посоветовал командир разведывательной флотилии, — пусть десантура кунг-фу учит. А кому сейчас легко? Меня, вот, это постоянно уговаривают носить, — он поклацал на виртуальной клавиатуре омника и продемонстрировал фото дико пушистой шапки ушанки с кокардой, на старо Советский манер.

— Бобёр? — сочувствующе поинтересовался Хакетт.

— Он самый, — вздохнул Борисыч, — и где только нашли?

— Карма is a bitch, — философски заметил старший офицер. — Контра на Феросе совсем распоясалась, — сменил он тему, — обязательная регулярная нано-томография для всех старших офицеров, как профилактика синтогерпеса? Ты по своим каналам что-то про эту дичь слышал?

— Кахоку упоминал, что это — нечто связанное с технологиями угнетения сознания, — пояснил Михайлович. — Детали знают только яйцеголовые и бухгалтера. Секретность, мать их. Опят мутят что-то. Мой мед-офицер когда это прочитал, то бился головой о плакат с бобром… на переборке.

— Понятно. Я зачем зашёл, вообще-то. Готовься сдавать флотилию. Перевожу тебя на оперативную группу — Юкава достраивается ударными темпами, а Ломоносов выводится в резерв.

— Так точно, — контр-адмирал вытянулся по не изживаемой привычке.

— И поздравляю с третьей звездой, — усмехнулся комфлота, — сенат только что утвердил, обмоем на следующей неделе после приказа.

— О! Служу Человечеству! — Евразиец явно обрадовался новости о повышении. — И спасибо.

— Не за что… Кстати, поздравь своего флаг-капитана, — Хакетт продолжил раздавать благие вести, — Ханна Шепард первую звезду получила, вместо перевода на Орисабу. Так что флотилию передашь ей, а младшую Шепард, вместе с бобрами мы переведём, на… — адмирал сделал многозначительную паузу.

— Не нагнетай, колись — потребовал младший по званию.

— Восьмой флот. Будет в Термине жару давать. Заодно, пусть эта постная японская морда, Абе, познает зоопарк. — недобро прищурился любитель порядка на флоте. — Кстати, объясни мне, почему на Пскове натуральный культ полярного лиса? И почему он такой толстый?

— Он не толстый, он полный, — усмехнулся Михайлович, потёр небритый подбородок и начал рассказ.

***

Собрались снова у Карны, но в несколько расширенном составе. Сама хозяйка заведения, Щитт, его родственники, пилот и наёмник. Час был ранний, и бар, остваленный на одну из помощниц, пустовал, но так как паранойя полезна для здоровья, то матриарх установила скремблер, чтобы подслушать было практически невозможно. Алкоголя на столике приватной комнаты тоже не было — одни чае-кофейные эквиваленты и ваза печенек.