Гарри Поттер и проклятое дитя читать онлайн
И все равно он лучше, чем мой. Я почти не сомневаюсь: мой только и делает, что думает: «Как же мне отдать его откуда взяли?»
ДЕЛЬФИ / ГЕРМИОНА подталкивает СКОРПИУСА / ГАРРИ к шкафам.
ДЕЛЬФИ / ГЕРМИОНА
Может, все-таки делом займемся?
СКОРПИУС / ГАРРИ
Я к тому, что… мы не без причины стали друзьями, Альбус… не просто так нашли друг друга, понимаешь? И чем бы нам ни грозило это… приключение…
Он вдруг замечает на полке книгу и хмурится.
Ты видел, какие тут книжечки? Серьезные. Запретные. Проклятые.
АЛЬБУС / РОН
Как отвлечь Скорпиуса от тяжелых душевных переживаний? Отвести его в библиотеку.
СКОРПИУС / ГАРРИ
Все книжки из Закрытого отдела, их тут полно – с горочкой. «Магика самонаижутчайшая», «Дьяволиада двенадцатого века», «Сонеты алхимика» – в «Хогварце» все это на порог бы не пустили!
АЛЬБУС / РОН
«Тени и духи». «Белладонна для некромантов. Справочник».
ДЕЛЬФИ / ГЕРМИОНА
Просто нечто, скажите?
АЛЬБУС / РОН
«Истинная история опалового огня». «Проклятие подвластия и как его использовать к своей выгоде».
СКОРПИУС / ГАРРИ
Вы сюда гляньте. Надо же! «Мои глаза и как видеть сквозь них» Сибиллы Трелони. Учебник прорицания. Гермиона Грейнджер терпеть не может прорицания. Обалдеть. Вот находочка…
Он достает книгу с полки. Та раскрывается. И начинает говорить.
КНИГА
Хоть пятым стало первое мое,
Зато все блюда во втором.
СКОРПИУС / ГАРРИ
Так, ладно. Говорящая книга. Чудноватенько.
КНИГА
За лентой без начала и конца
Всех оглушает крик, как гром.
АЛЬБУС / РОН
Это шарада. Она загадывает нам шараду.
ДЕЛЬФИ / ГЕРМИОНА
Что ты натворил?
СКОРПИУС / ГАРРИ
Я… э… открыл книгу. Как-то раньше, за все мои годы на планете Земля, это было не особенно опасно.
Книги тянутся и пытаются схватить АЛЬБУСА/РОНА. Тот еле успевает увернуться.
АЛЬБУС / РОН
Что за ерунда?
ДЕЛЬФИ / ГЕРМИОНА
Она превратила их в оружие. Всю свою библиотеку. Времяворот наверняка здесь. Отгадайте шараду, и мы его найдем.
АЛЬБУС / РОН
Первое – это пятое. Зато все блюда во втором. Д… Ем!
Книга пытается проглотить ДЕЛЬФИ / ГЕРМИОНУ.
СКОРПИУС / ГАРРИ
За лентой без начала и конца… всех оглушает крик, как гром…
ДЕЛЬФИ / ГЕРМИОНА (бурно) Ент – Ор! Д-ем-ент-ор! Надо найти книгу про дементоров! (Ее затягивает в шкаф.) Альбус!
АЛЬБУС / РОН
Дельфи! Что происходит?
СКОРПИУС / ГАРРИ
Сосредоточься, Альбус. Делай, как она сказала. Найди книгу про дементоров, только очень осторожно.
АЛЬБУС / РОН
Вот. «Доминирование дементоров: истинная история Азкабана».
Книга распахивается и пробует треснуть СКОРПИУСА / ГАРРИ, тот отшатывается и врезается в шкаф. Шкаф предпринимает попытку его поглотить.
КНИГА
Рожден был в клетке я убогой
И гневом полон был, и злобой.
Но Монстер мне помог, мой предок,
Порвать все путы и запреты.
Я все их уничтожил смело,
Обрел свободу без предела.
АЛЬБУС / РОН
Вольдеморт.
ДЕЛЬФИ вырывается из скопища книг – она снова стала собой.
ДЕЛЬФИ
Думайте быстрее!
Ее затягивает обратно, она кричит.
АЛЬБУС / РОН
Дельфи! Дельфи!
Он тянется за ней, но девушка уже исчезла.
СКОРПИУС / ГАРРИ
Она снова стала Дельфи, ты заметил?
АЛЬБУС / РОН
Нет! Меня как-то больше волновало, что ее съедает книжный шкаф! Ищи. Что-нибудь. Что-нибудь про него.
Он находит книгу.
«Наследник Слизерина»? Оно, как думаешь?
Он достает книгу с полки, та уползает обратно, АЛЬБУСА / РОНА заглатывает книжный шкаф.
СКОРПИУС / ГАРРИ
Альбус? Альбус!
Но того уже нет.
Хорошо. Не то. Вольдеморт. Вольдеморт. Вольдеморт.
СКОРПИУС/ГАРРИ просматривает книги на полках.
«Мярволо: вся правда», оно, видимо…
Он открывает книгу. Она шарахается и распахивается, сверкнув лучом света, и раздается голос – басовитее прежнего.
КНИГА
Я существо, почти не зримое тобой,
Я – это ты и я, и образ точный твой.
Я пред тобой иль сзади, за спиной,
Всегдашний компаньон, извечный и немой.