Гарри Поттер и проклятое дитя читать онлайн


Страница 3 из 71 Настройки чтения

АЛЬБУС открывает дверь купе – там пусто, лишь одиноко сидит блондинистый мальчик – СКОРПИУС. АЛЬБУС улыбается. СКОРПИУС улыбается в ответ.

АЛЬБУС

Привет. А в этом купе?..

СКОРПИУС

Свободно. Я один.

АЛЬБУС

Отлично. Тогда можно мы… зайдем и посидим тут… немножко, если ты не против?

СКОРПИУС

Не против. Привет.

АЛЬБУС

Альбус. Ал. Я… меня зовут Альбус…

СКОРПИУС

Привет, Скорпиус. В смысле я – Скорпиус. Ты Альбус. Я Скорпиус. А ты, видимо…

Лицо РОЗЫ с каждой секундой делается все холоднее.

РОЗА

Роза.

СКОРПИУС

Привет, Роза. Хочешь шипучих шмелек?

РОЗА

Я только что позавтракала, спасибо.

СКОРПИУС

У меня еще есть шок-о-лай, перечные постреляки и желейные улитки. Это мама дала – она говорит (поёт): «Сладости крепко скрепляют друзей». (Понимает, что петь, кажется, не стоило.) Э-э. Наверное, глупости.

АЛЬБУС

Я возьму… Мама не разрешает мне есть сладкое. Ты бы с чего начал?

РОЗА незаметно для СКОРПИУСА пихает АЛЬБУСА в бок.

СКОРПИУС

Нечего и думать. Для меня без вопросов: перечные постреляки – короли кондитерской. Это такие конфеты с перечной мятой, от которых дым идет из ушей.

АЛЬБУС

Отлично, тогда с этого я и…

РОЗА снова его пихает.

Роза, может, хватит меня бить? Будь добра!

РОЗА

Я тебя не бью.

АЛЬБУС

Бьешь, причем больно.

СКОРПИУС явно огорчается.

СКОРПИУС

Она тебя бьет из-за меня.

АЛЬБУС

Чего?

СКОРПИУС

Слушай, я знаю, кто ты, так что, пожалуй, будет честно сказать, кто я.

АЛЬБУС

В каком смысле? Я есть я.

СКОРПИУС

Ты Альбус Поттер. Она Роза Грейнджер-Уизли. А я Скорпиус Малфой. Мои родители – Астория и Драко Малфои. Наши родители – они не ладили.

РОЗА

Это очень мягко сказано. Твои мама с папой – Упивающиеся Смертью!

СКОРПИУС (возмущенно) Папа был – а мама нет.

РОЗА отводит глаза, и СКОРПИУС понимает почему.

Я знаю, какие ходят слухи, но это все вранье.

АЛЬБУС переводит взгляд с РОЗЫ, которой неловко, на СКОРПИУСА, который в отчаянье.

АЛЬБУС

А что за… слухи?

СКОРПИУС

Слухи такие, что мои родители не могли иметь детей. А мой отец и мой дед страшно мечтали о наследнике-колдуне, чтобы род Малфоев не оборвался, и они… они взяли времяворот и отправили маму обратно…

АЛЬБУС

Куда – обратно?

РОЗА

По слухам, Альбус, он сын Вольдеморта.

Ужасное, неловкое молчание.

Это, может, и чушь. В смысле… у тебя же есть нос.

Напряжение немного спадает, СКОРПИУС смеется – благодарен так, что жалко смотреть.

СКОРПИУС

И он в точности как у моего отца! У меня его нос, его волосы и его фамилия. Не то чтобы это такое уж счастье. Ну, то есть, драмы, проблемы отцов и детей, это у меня полно. Но по большому счету я уж лучше буду Малфоем, чем, ну, сами понимаете, сыном Черного Лорда.

СКОРПИУС и АЛЬБУС переглядываются, и между ними что-то возникает.

РОЗА

Ну, в общем… Мы, пожалуй, сядем где-нибудь еще. Пойдем, Альбус.

АЛЬБУС напряженно думает.

АЛЬБУС

Не. (Видит, какое у РОЗы лицо.) Мне и тут хорошо. Ты иди…

РОЗА

Альбус. Я ждать не буду.

АЛЬБУС

А я и не рассчитывал. Но я остаюсь.

РОЗА секунду прожигает его глазами, а затем выходит из купе.

РОЗА

Ну и отлично!

СКОРПИУС и АЛЬБУС неуверенно смотрят друг на друга.

СКОРПИУС

Спасибо.

АЛЬБУС

Нет. Нет. Я остался не ради… тебя… а ради твоих сладостей.

СКОРПИУС

Она довольно свирепая.

АЛЬБУС

Да. Извини.

СКОРПИУС

Да нет. Мне нравится. Тебя как лучше называть, Альбус или Ал?

СКОРПИУС улыбается и закидывает в рот сразу две конфеты.

АЛЬБУС (поразмыслив) Альбус.

СКОРПИУС (из его ушей валит дым) СПАСИБО, ЧТО ОСТАЛСЯ РАДИ МОИХ СЛАДОСТЕЙ, АЛЬБУС!

АЛЬБУС (смеется) Ух ты.

Сцена четвертая

Сцена ПЕРЕХОДА

И здесь мы попадаем в несуществующий мир смены времен. Вся эта сцена – магическая.