Гарри Поттер и проклятое дитя читать онлайн


Страница 51 из 71 Настройки чтения

Ой-ой-ой. Да на что ты способен? На великий колдовской провал? Позорное пятно на семейном имени? Стать лишним? Хочешь, чтобы я не мучила твоего единственного друга? Тогда делай что говорят.

Она смотрит на АЛЬБУСА. Его взгляд непоколебим.

Нет? Круцио!

АЛЬБУС

Хватит! Пожалуйста.

Вбегает очень бодрый КРЕЙГ.

КРЕЙГ БОУКЕР-МЛ.

Скорпиус? Альбус? Все вас ищут…

АЛЬБУС

Крейг! Беги! Беги за помощью!

КРЕЙГ БОУКЕР-МЛ.

А что тут такое?

ДЕЛЬФИ

Авада Кедавра!

Молния зеленого света летит через сцену. Молния отшвыривает КРЕЙГА – и немедленно убивает.

Повисает тишина. И длится она очень долго.

Ты что, не понял? Мы тут не в игрушки играем. Ты мне полезен, твои друзья – нет.

АЛЬБУС и СКОРПИУС смотрят на тело КРЕЙГА: в головах у них разверзся ад.

Я долго не понимала, в чем твоя слабость, Альбус Поттер. Думала, гордость или желание впечатлить папочку. А потом догадалась: у тебя та же слабость, что у твоего отца, – дружба. Ты исполнишь все, что велено, иначе Скорпиус умрет, как этот лишний.

Она смотрит на них обоих.

Вольдеморт воцарится вновь, и Авгурия воссядет подле него. Как и сказано в пророчестве. «Когда лишние более не излишни, когда время вспять повернется, когда незримые дети убьют отцов: тогда Черный Лорд вернется».

Она улыбается, а потом рывком притягивает СКОРПИУСА к себе.

Седрик лишний, а Альбус …

Она рывком притягивает к себе АЛЬБУСА.

…незримое дитя, которое, перекроив время, убьет отца и тем возвратит Черного Лорда.

Времяворот начинает вращаться. ДЕЛЬФИ кладет на него руки мальчиков.

Поехали!

Ослепительный световой вихрь. Оглушительный шум.

И время останавливается. Затем оно поворачивается, замирает, словно в раздумье, и раскручивается назад, сначала медленно… Затем все быстрее. Затем что-то чавкает. И раздается грохот..

Сцена двадцатая

ТРЕМУДРЫЙ ТУРНИР, ЛАБИРИНТ. 1995 ГОД

Лабиринт – спиральные живые изгороди, которые непрестанно движутся. ДЕЛЬФИ решительно идет по лабиринту и тащит за собой АЛЬБУСА и СКОРПИУСА. Их руки связаны, а ноги переступают неохотно.

ЛЮДО ШУЛЬМАН

Дамы и господа, мальчики и девочки, мы открываем… грандиознейший… великолепнейший… единственный… и неповторимый ТРЕМУДРЫЙ ТУРНИР!

Громкие ликующие крики. ДЕЛЬФИ поворачивает налево.

Те, кто из «Хогварца», – поприветствуйте всех!

Громкие ликующие крики.

Те, кто из «Дурмштранга», – поприветствуйте всех!

Громкие ликующие крики.

ТЕ, КТО ИЗ «БЭЛЬСТЭКА» – ПОПРИВЕТСТВУЙТЕ ВСЕХ!

Оглушительные ликующие крики.

ДЕЛЬФИ с мальчиками отступают, потому что на них надвигается изгородь.

ЛЮДО ШУЛЬМАН

Французы наконец-то показали, на что способны! Дамы и господа, я представляю вам последнее задание Тремудрого Турнира. Лабиринт-загадка, всепроникающая неуправляемая тьма. Лабиринт – он живой. Живой.

Виктор Крум проходит по сцене, пробираясь сквозь лабиринт.

И зачем же рисковать, проходить через этот живой кошмар? А затем, что в сердце лабиринта таится кубок – в таинственных зарослях спрятан Тремудрый Приз!

ДЕЛЬФИ

Где он? Где Седрик?

Кусты едва не раздирают АЛЬБУСА и СКОРПИУСА.

СКОРПИУС

Кусты и нас хотят убить? Все веселее и веселее.

ДЕЛЬФИ

Ну-ка шагайте, не то пожалеете.

ЛЮДО ШУЛЬМАН

Какое изобилие опасностей – зато какие манящие награды! Кто пробьется внутрь? Кто падет пред финальным препятствием? Кто среди нас истинные герои? Время покажет, дамы и господа, время покажет.

Они шагают по лабиринту, ДЕЛЬФИ тащит за собой СКОРПИУСА и АЛЬБУСА. Когда она уходит чуть вперед, у мальчиков появляется возможность переброситься парой слов.

СКОРПИУС

Альбус, надо что-то делать.

АЛЬБУС

Да, но что? Мы связаны, наши палочки она сломала и угрожает убить тебя.

СКОРПИУС

Если это предотвратит возвращение Вольдеморта, я готов умереть.

АЛЬБУС

Правда?

СКОРПИУС

Тебе не придется долго меня оплакивать. Она укокошит меня, а вскоре прикончит и тебя.

АЛЬБУС (в отчаянии) Лазейка в работе времяворота, правило пяти минут. Нам главное – время потянуть.

СКОРПИУС

Не выйдет.