Гарри Поттер и философский камень читать онлайн


Страница 93 из 98 Настройки чтения

— Не будь глупцом, — проворчало лицо. — Лучше сохрани свою жизнь и присоединись ко мне… или последуешь за своими родителями… Они умерли, моля меня о пощаде…

— ЛОЖЬ! — вдруг закричал Гарри.

Квиррелл задом пятился на него, так что Волдеморт мог не терять его из виду. Дьявольское лицо теперь улыбалось.

— Как трогательно… — прошипело оно. — Я всегда ценил храбрость… Да, мальчик, твои родители были смелыми людьми… Твоего отца я убил первым, и он отважно сражался… но твоей матери не обязательно было умирать… она пыталась защитить тебя… А теперь отдай мне Камень, если не хочешь, чтобы её смерть была напрасной.

— НИКОГДА!

Гарри ринулся к огненной двери, но Волдеморт завопил "ДЕРЖИ ЕГО!", и в следующую секунду Гарри почувствовал руку Квиррелла на своем запястье. Острая, словно игла, боль пронзила шрам Гарри, и голова будто раскололась надвое. Он закричал, изо всех сил пытаясь вырваться, и к его удивлению, Квиррелл отпустил его. Боль в голове слегка утихла… Он дико осмотрелся по сторонам, пытаясь понять, куда делся Квиррелл, и увидел его корчащимся от боли в пальцах — они прямо на глазах покрывались волдырями.

— Держи его! ДЕРЖИ ЕГО! — опять завопил Волдеморт, и Квиррелл прыгнул, сбил Гарри с ног и навалился, обхватив обеими руками его шею. Боль в шраме практически ослепила Гарри, и все же он видел Квиррелла, бьющегося в агонии.

— Владыка, я не могу удержать его… мои руки… мои руки!

Квиррелл, прижав Гарри к земле коленями, отпустил его шею и с ужасом уставился на свои ладони… Гарри заметил, что они обожжены и блестят словно красное сырое мясо.

— Тогда убей его, глупец, и покончим с этим! — прохрипел Волдеморт.

Квиррелл поднял руку, чтобы выполнить смертельное заклятье, но Гарри инстинктивно рванулся вверх и вцепился в лицо Квиррелла…

— АААА!

Квиррелл скатился с него, его лицо тоже покрылось волдырями, и тогда Гарри понял: Квиррелл не может прикоснуться к его коже, не страдая от ужасной боли… значит, его единственный шанс — не выпускать Квиррелла, причиняя ему боль, которая не даст ему наложить заклятье.

Гарри вскочил на ноги, схватил Квиррелла за руку и сжал её изо всех сил. Квиррелл заорал и попытался отбросить Гарри… боль в голове Гарри опять нарастала… он ничего не видел… он мог только слышать ужасные вопли Квиррелла и крики Волдеморта:

— УБЕЙ ЕГО! УБЕЙ ЕГО!

… и ещё другие голоса, звучавшие, возможно, в голове самого Гарри:

— Гарри! Гарри!

Он почувствовал, как рука Квиррелла выкручивается из его захвата, понял, что все потеряно, и начал проваливаться в темноту… все глубже… глубже… глубже…

* * *

Что-то золотистое блеснуло прямо над ним. Снитч! Он попытался схватить его, но его руки были слишком тяжелы.

Он моргнул. Это был вовсе не Снитч. Это была пара очков. Как странно.

Он ещё раз моргнул. Из темноты над ним выплыло лицо Альбуса Дамблдора.

— Добрый день, Гарри, — сказал Дамблдор. Гарри уставился на него. Затем он вспомнил:

— Сэр! Камень! Это был Квиррелл! Камень у него! Сэр, быстрее…

— Успокойся, дорогой мальчик, ты немного отстал от времени, — сказал Дамблдор. — Камень не у Квиррелла.

— А у кого тогда? Сэр, я….

— Гарри, успокойся, пожалуйста, иначе мадам Помфри выставит меня отсюда.

Гарри сглотнул и осмотрелся. Он понял, что находится в больничном крыле. Он лежал на кровати с белыми простынями, возле которой стоял столик, заваленный таким количеством сладостей, что хватило бы на половину магазина.

— Подарки от твоих друзей и поклонников, — объяснил Дамблдор, улыбаясь. — То, что случилось там, внизу, между тобой и профессором Квирреллом, разумеется, секрет, поэтому, естественно, вся школа об этом знает. Думаю, именно твои друзья мистер Фред и мистер Джордж Уизли попытались передать тебе в подарок сиденье от унитаза. Очевидно, они думали, что это тебя развлечет. Мадам Помфри, однако, сочла это несколько негигиеничным и конфисковала его.

— Как долго я уже здесь?

— Три дня. Мистер Рональд Уизли и мисс Грэйнджер будут счастливы узнать, что ты пришел в себя, они очень волнуются.

— Но, сэр, Камень…

— Похоже, мне не удастся тебя отвлечь. Ну ладно, итак, Камень. Профессору Квирреллу не удалось забрать его у тебя. Я прибыл как раз вовремя, чтобы помешать этому, хотя, должен признать, ты и сам неплохо с этим справлялся.

— Вы были там? Вы получили сову Гермионы?

— Мы, должно быть, разминулись в воздухе. Как только я прибыл в Лондон, сразу стало понятно, что мне нужно быть там, откуда я только что уехал. И я вернулся как раз вовремя, чтобы оттащить Квиррелла от тебя.

— Так это были вы.

— Я боялся, что уже опоздал.