Здоровенный ублюдок Поттер 2 читать онлайн


Страница 13 из 94 Настройки чтения

— Замётано, кэп, — отсалютовал ему Гарри.

Пока остальная команда, включая второго загонщика, Джорджа Уизли, отрабатывала какие-то там приёмы и тактики, Гарри оттачивал технику выноса подвижных мишеней бладжером.

Есть специальные бладжеры, в точности повторяющие баллистические характеристики оригиналов, но их целями выставлены маркированные магией летающие и маневрирующие мишени. А также обладатели комплектной тренировочной дубинки.

Время начинать.

Гарри взлетел на своём Нимбусе-2000, одновременно взлетели и бладжеры.

Первый бладжер начал заход на Гарри, попытавшись зайти к нему неожиданно, с резким поворотом. Но на такой банальности его было не поймать, поэтому бладжер был отбит и направлен прямиком в ближайшую мишень, имитирующую деятельность охотника.

Полёт бладжера был, поначалу, неуправляемым, но, когда импульс удара дубинкой был исчерпан, железный мяч стабилизировался и устремился прямиком к мишени.

— Есть попадание! — с удовлетворением воскликнул Гарри.

Спустя десять минут тренировки он поразил все мишени, так как уже на второй увидел систему в их манёврах. Где-то с этого момента стало неинтересно.

— Дешёвка… — процедил он, поразив последнюю мишень, имитирующую ловца.

Люди тоже склонны действовать шаблонно, поэтому в чём-то создатель мишеней был прав, но проблема в том, что действия людей куда сложнее предсказать. Это также значило, что создатель мишеней оказался ленивым ушлёпком, не потрудившимся сделать действительно сложные алгоритмы маневрирования.

Потеряв интерес к тренировке, Гарри приземлился и пошёл в замок.

//Школа чародейства и волшебства Хогвартс, медкрыло, 8 сентября 1992 года//

— Здрасьте! — приветствовал Гарри медичку.

— Здравствуй, Гарри, — ответила ему мадам Помфри.

— У меня есть проблема личностного характера, — пожаловался Гарри.

— Так, — кивнула Поппи Помфри.

— Я один раз слышал странный голос, призывавший к насилию, — объяснил Гарри. — Говорит, иди сюда, подставляй тело на растерзание и убийство… Ну, или типа того.

— М-хм, — хмыкнула медичка. — Давай, для начала, осмотрим тебя.

— Как скажете, док, — пожал Гарри плечами.

— Заходи за ширму и снимай мантию, — велела Помфри.

Гарри зашёл за ширму, стянул с себя неудобную мантию и остался в рубашке и штанах.

— Рубашку тоже снимай, — дала указания медичка.

— А штаны? — спросил Гарри.

— Штаны пока оставь.

Гарри снял рубашку и помахал для разминки руками. Во время тренировки он даже не вспотел. Тренировочный комплект, за который он отвалил целых пятьдесят галеонов, оказался пустышкой…

— Итак… — Помфри внимательно рассмотрела Гарри. — Сколько тебе лет, говоришь?

— Двенадцать исполнилось летом, — ответил Гарри.

Помфри неопределённо цокнула. И было, отчего цокать: Гарри здорово прибавил в мышечной массе, поэтому всё ещё рельефная мускулатура, даже несмотря на вынужденный простой, увеличилась в размерах. Он не похож на сосисочного бодибилдера, но ещё килограмм двадцать мышц, и сходство будет более наглядно. И Гарри знал, как добрать себе двадцать килограмм мускулатуры, но не хотел выглядеть, как ярмарочный слоник из воздушных шариков.

«Функциональность — вот основа основ», — подумал он.

— Какой у тебя рост? — спросила мадам Помфри.

— Метр семьдесят три, — ответил Гарри. — При массе восемьдесят килограмм.

— Это явно ненормально для двенадцатилетнего мальчика, — вздохнула медичка, прикладывая к его груди фонендоскоп. — Не дыши.

Различные проверки не дали никаких неправильных результатов — Гарри был абсолютно здоров. Сердце бьётся медленнее, чем положено в норме, но он спортсмен — у него своя норма.

— С физиологической стороны всё в полном порядке, — сообщила мадам Помфри. — Может, тебя кто-то разыграл? Знаешь, дети иногда способны на злые шутки…

— Я могу отличить прикол от реально непонятной фигни, — недовольно ответил Гарри. — Понятия не имею, как можно сымитировать ТАКОЙ голос. Он, будто бы, звучал прямо у меня в голове…

— М-хм, — вновь хмыкнула Помфри. — Ментальное воздействие? Возможно. Знаешь что?

— Да? — вопросительно посмотрел на неё Гарри.

— Я сообщу директору об этом инциденте, — произнесла медичка. — Если услышишь у себя в голове что-то подобное ещё раз, поставь директора в известность. Я сообщу ему все обстоятельства.

— Конфиденциальность, надеюсь, в магическом мире соблюдается? — спросил Гарри.

— Откуда только словечки такие знаешь? — усмехнулась медичка. — Да, соблюдается. А теперь иди и будь бдителен. Если мои подозрения верны, то кто-то желает тебе зла.

— Буду, — уверенно кивнул Гарри. — Всего хорошего, мадам Помфри.

— И тебе, Гарри, — тепло улыбнулась медичка.