Здоровенный ублюдок Поттер 2 читать онлайн


Страница 3 из 94 Настройки чтения

— Представляешь… — вздохнул Гарри. — Гермиона, ты со мной?

— М-м-м, да, — ответила Гермиона, странно посмотрев на него.

Гарри озадачился, но внешне виду не подал, направившись к выходу с вокзала.

— Как лето прошло? — спросила догнавшая его Гермиона.

— Да как-то, знаешь… — поморщился Гарри. — Потерял форму слегка за время учёбы, проиграл на Лондонском чемпионате по кикбоксингу. Второе место, конечно, нормально, после почти года простоя, но всё же…

— То, как ты тренировался во время учёбы — это ты называешь простоем? — недоуменно спросила Гермиона.

— Ну, да, — чуть-чуть подумав, ответил Гарри. — Во времена учёбы в магловской школе директор лично дал мне письменное разрешение пропускать занятия ради тренировок. У него в коридоре стойка с кубками стала в два раза больше только потому, что мы с Каем, моим кузеном, перевелись в его школу. Дубасить пацанов с других школ — это весело, хе-хе-хе…

— Почему тебе нравится причинять другим людям боль? — спросила Гермиона.

— Хороший вопрос, — улыбнулся Гарри. — О, мы пришли. Макки Ди! (1)

— Моя мама говорит, что в таких местах лучше не есть, — отметила Гермиона.

— А моя тётя говорит, что если не есть там каждый день, то ничего страшного не случится, — привёл Гарри мнение своего домашнего авторитета.

— Может, вон туда пойдём? — указала Гермиона на яркую вывеску по соседству.

— Во-первых, это заведение откроется в двенадцать, — менторским тоном сообщил Гарри. — А во-вторых, это паб. Там точно нет здоровой еды, зато есть Гиннес, виски и русская водка. Но мне нравится твой подход.

Гермиона смутилась. Крыть ей было нечем, поэтому пришлось заходить в МакДональдс.

— Никогда не была в этом ресторане… — произнесла Гермиона неуверенно.

— Всё бывает в первый раз, — пожал Гарри плечами. — Пойдём к кассам.

Раннее утро, ресторан только открылся, поэтому народу здесь, практически, не было. Только мужик в светло-кремового цвета плаще, как у шаблонного эксгибициониста, а также потасканная бабёнка с потёкшей тушью и прикидом, как у прожжённой проститутки. Возможно, эти люди были теми, кем выглядели, а может, это буйное воображение Гарри создавало то, чего нет.

— Здрасьте, — поздоровался он с девушкой в форменной одежде Макки Ди.

— Здравствуйте, — дежурно улыбнулась ему девушка.

— Две порции номера три, — уверенно потребовал он у неё. — Плачу коронным золотом.

Достав сложенные в рулон банкноты, Гарри отсчитал семь фунтов и передал кассирше.

— Вот ваш номерок, ожидайте, пока ваш номер не загорится на табло, — сообщила она.

— Идём, Герми, — позвал Гарри однокурсницу.

Они сели у окна, подальше от подозрительного мужика, потенциального эксгибициониста. Общество сейчас было нездоровым, поэтому от людей следовало ждать всякого.

— У тебя как лето прошло? — учтиво поинтересовался Гарри. — Как родные?

— Хорошо, — нейтральным тоном ответила Гермиона. — С родителями тоже всё хорошо.

— Что, не выезжала никуда отдыхать? — недоуменно спросил Гарри.

— Нет, — покачала головой Гермиона. — Родители сказали, что мы сможем позволить себе путешествие только в следующем году.

— А мы с тётей и братом поехали в Испанию, — улыбнулся Гарри. — Я даже посмотрел на корриду! Представляешь?!

— Это где убивают быка? — уточнила однокурсница.

— Ага! — ещё шире заулыбался Гарри.

— Ужасно… — поморщилась Гермиона.

— Зато зрелищно! — Гарри достал бумажник и вытащил из него фотографию. — Вот, тут я стою с тореро.

— Уау, — улыбнулась Гермиона, странно смотря на него, а не на полароидную фотографию.

— Ты ведёшь себя несколько странновато, Герми, — нахмурил брови Гарри. — Всё в порядке?

— Нет, всё хорошо, — покачала головой Гермиона, перестав улыбаться и смутившись.

— Если что-то не так, говори напрямик, — попросил её Гарри. — Я человек простой — намёков и полунамёков не понимаю. У меня в зубах еда застряла?

— Нет, всё в порядке, — вновь покачала головой Гермиона. — Смотри, номер загорелся.

Гарри, думающий о странном поведении подруги, сходил за подносами.

— Единственное, что янки умеют делать нормально, — поставил он перед Гермионой её порцию.

— Как это есть вообще? — тихо спросила она.

— Берёшь и ешь, — ответил Гарри, хватая сочный бургер с котлетой, сыром и салатом с тонко нарезанными помидорами.

Ещё была картошка фри, бутылка пепси и кетчуп в пластиковой тарелочке. За три с половиной фунта порция маловата…

«Но это Макки Ди», — подумал Гарри.

Мимо окна по улице прошла братия Уизли. К ним добавился ещё один рыжий, неизвестный. Близнецы увидели Гарри с Гермионой и замахали им. Гарри без особой радости помахал им в ответ.

Рыжие всем составом вошли в ресторан и Гарри был вынужден вмешаться.