Здоровенный ублюдок Поттер 2 читать онлайн


Страница 78 из 94 Настройки чтения

Можно было сделать это и раньше, но так быстро раскрывать свои способности не хотелось.

— Тёть! Ты как? — крикнул он.

Тишина.

Гарри выбежал в коридор и столкнулся с крадущимся кровососом.

— Н-н-на! — от души шарахнул он по нему фронт-киком.

Удар пришёлся прямо в челюсть неподготовленного вампира, поэтому ущерб вышел такой, какого не достичь ни на одном кикбоксерском поединке: челюсть уехала в сторону, порвав задействованные лицевые мышцы. Вампир был ошеломлён и не готов к отражению удара, поэтому получил рубящий удар по черепу и окончательно отъехал.

Гарри пробежал по коридору и ввалился в комнату, где раньше ночевал Кай.

— Ох, сука! — яростно воскликнул он, уколом палаша пронзая вампира.

Вампир в этот момент пытался заколоть Миртл, сжимающую ему горло. Меч был в ней, но на неё это не слишком влияло. Вампир опал на землю, отпустив свой меч.

— Ты как? — задал Гарри глупый вопрос.

— У меня в груди меч, Гарри! — едко выговорила Миртл. — Конечно же, я в порядке!

Тётя Гортензия же сидела в кресле и медленно истекала кровью.

— Ох ты ж… — кинулся к ней Гарри.

Она получила серию рубящих ударов по туловищу, что требовало срочных действий.

— Гарри, их ещё много… — прошептала она. — Бери Кая и уходи…

— Нихрена! — воскликнул Гарри, доставая палочку. — Вулнера санентур! Вулнера санентур!

— Лёгкое повр… кхр-кхр… — нечленораздельно произнесла тётя Гортензия.

— Анапнео! — произнёс Гарри, взмахнув палочкой.

Тётя выкашляла принудительно подавшиеся наружу сгустки крови.

— Вулнера санентур! — в очередной раз взмахнул Гарри палочкой.

Кровь он остановил, но лёгкое надо латать после диагностического заклинания и обследования. Нет таких экстренных заклинаний, способных быстро решить такую сложную проблему. Умей маги такое, возможно, мир бы до сих пор был полностью магическим, ибо у маглов не было бы и шанса.

— Вместе мы не уйдём… — прошептала Гортензия. — Спасайтесь… Не глупи, Гарри…

— Бросать своих — вот это глупость! — заявил Гарри и поднял тётю Гортензию на плечо. — Миртл, бежать сможешь?

— Только вытащу из себя меч, Гар-р-р-ри, — ответила банши. — Спасибо за заботу, кстати.

— Я же не хуже тебя знаю, что тебя такой фигнёй уже не убьёшь! — отмахнулся Гарри. — Надо спешить! Кай! Кай!

Захватив пребывающего в шоке кузена, Гарри, с тётей Гортензией на плече, побежал вниз.

Вампиры, судя по всему, взяли тактическую паузу. Это даёт дополнительное время, но Гарри отчётливо осознавал, что второго штурма они не переживут. Нет, Гарри был уверен, что сам он всё это переживёт, но не сможет, при этом, защитить тётю Гортензию и Кая. Поэтому нужно было уходить. Только как?

— Идея! — воскликнул он, увидев причину прошлого домотрясения.

Причиной служил минивэн с мёртвым водителем. Заложенные внизу мины-ловушки надёжно уничтожили двигатель, поэтому использовать этот транспорт было нельзя. Но ведь была ещё машина тёти Гортензии.

— Ключи при вас?! — быстро спросил её Гарри.

— Да, — ответила та.

— Есть шансы на бегство, есть! — заверил он её.

Ногой выбив дверь чёрного хода, он побежал к тёмно-синему RangeRover’у, стоящему на заднем дворе. Через ограду перемахнул недобитый вампир.

— Кай, завали ублюдка! — приказал Гарри, вставляя ключ в водительскую дверь.

Кузен действовал сомнамбулически, не думая, что делает. Он навёл автомат на вампира и открыл непрерывный автоматический огонь. Неизвестно, сколько именно пуль словил вампир, но когда L85 заклинило, признаков жизни со стороны не виделось.

— Ходу! По машинам! — приказал Гарри, садясь за руль.

Взревел двигатель и RangeRover рванул вперёд.

На капот прыгнул очень глупый вампир, вознамерившийся пробить лобовое стекло мечом. Но внедорожник, поддавшись движению руля, вильнул влево и кровосос не удержался, свалившись прямо под колесо. Смачный хруст ломаемых костей был наградой своевременным действиям Гарри.

— Вырвались, мать-перемать! — воскликнул он, поддавая газу. — Тёть, куда едем?!

На фоне гудели полицейские сирены, но слишком далеко.

— Выезжай на магистраль, держи курс на Уоллингфорд, — дала указание тётя Гортензия. — Ты молодец, Гарри.

Примечания: