W&H читать онлайн
Гарри прошёл вслед за новым соседом и заглянул в ванную. В комнате был крохотный коридор, дверь слева вела в комнату с унитазом и раковиной, а правая к душевой кабине, где располагалась вторая раковина с зеркалом. Рядом с ней стоял столик, над которыми ровными рядами выстроились полочки, что все были завалены… У Гарри даже в глазах зарябило от количества всяких баночек. У Кента зачем-то было аж три разноцветных зубных щётки и три бритвы. Гарри пересчитал своё добро по памяти: зубная щётка, паста, мыло, шампунь, мочалка, бритва и крем после бритья.
— Так сколько полочек? — полюбопытствовал Кент, потихоньку сгружая своё добро на столик.
— Половины одной полки будет достаточно.
— А, ты из настоящих мужчин? — с долей сарказма произнёс парень и хмыкнул. — Лично я считаю, что мужчина должен выглядеть настолько хорошо, насколько хороша его девушка. Или парень… Вот, держи, — сказал Кент, споро открыв одну из баночек и протянув её Гарри.
— Что это?
Внутри лежали какие-то непонятные бумажки.
— Это «патчи».
Теперь длинноволосый подросток смотрел на него подозрительным взглядом.
— Что ещё за «патчи»? — устало выдохнул Гарри.
— От мешков под глазами, а у тебя они начинают появляться.
Наблюдая, как Гарри вытаскивает патчи, а затем вертит их в руках, Кент фыркнул, отобрал у него баночку и собственноручно наклеил их ему под глаза.
— Спасибо.
Гарри заглянул в зеркало. Оттуда на него смотрели слегка измученные зелёные глаза, под которыми теперь блестели два патча, как их назвал Кент.
— Шрам крутой кстати, — между делом отметил парень. — А ты плохо спишь что ли?
— Ага, — хмыкнул Гарри. Посвящать в свои проблемы соседа по комнате ему не хотелось.
— Плохо, — авторитетно заметил Кент, — купи себе беруши. Или наушники с шумодавом. Лично мне они не нравятся. Спать неудобно, но многие используют.
— Зачем?
— Оборотни воют громко во время полнолуний. В глубине замка слышно их не так сильно, но мы рядом с лесом, так что здесь без беруш никак. Ещё они любят разыгрывать. Услышишь рык или увидишь светящиеся глаза в лесу — смело шли их нахер. Всё равно ничего не сделают. — Кент засмеялся, и Гарри поддержал его улыбкой.
В прошлую встречу с оборотнем тот чуть не убил Гарри и его друзей, если бы не Сириус и… Снейп, то всё бы закончилось печально.
Кент порылся в своей прикроватной тумбочке и перекинул Гарри второй ключ от комнаты.
— В общем, нам надо в прачечную, чтобы взять тебе комплект постельного белья. Затем зайдём за расписанием и пойдём на обед, — кивнул своим мыслям Кент.
Выйдя из комнаты, ребята столкнулись с двумя парнями, как раз спускавшимися с лестницы. Кент представил их, и это оказались живущие сверху Ксавьер с Роуэном.
— Узнаю почерк Кента. — Ксавьер — высокий длинноволосый парень — указал на патчи на лице Гарри.
— Мешки под глазами человека не красят, — заметил Кент.
— Увидимся на обеде.
Светловолосый парень в крупных очках — Роуэн — мазнул по Гарри безразличным взглядом и, развернувшись, ушёл.
— С ним в последнее время что-то не то, — поморщился Ксавьер, будто отгоняя неприятные воспоминания, — раньше был нормальным парнем.
— Подросток… — вздохнул Кент.
Ребята переглянулись и засмеялись. Весело болтая, они вышли во двор. У дальней колонны стоял Сириус, который о чём-то говорил с девушкой — сиреной, как моментально определил Гарри по такому же, как у Кента, кулону на её шее.
— Мой отец, — Гарри указал на Сириуса, — извините, он уезжает, так что надо проводить.
— Мы будем во дворе, — за двоих ответил Кент.
— Передай, что мотик у него классный! — вдогонку бросил Ксавьер.
Гарри махнул на прощание рукой и пошёл к Сириусу. Крёстный его быстро заметил, а когда тот подошёл, то поспешил представить крестнику свою собеседницу, которой оказалась Бьянка Барклай. Сирена мило улыбалась, а её тёмная кожа симпатично — хоть и неестественно — поблёскивала.
— Красивая девушка, — похвалил её Сириус, когда они уже выходили из замка.
— Симпатичная, — согласился с ним Гарри.
— Волосы… — в один произнесли Гарри и Бродяга. Они переглянулись и засмеялись.
— Зря она их так коротко стрижёт, — закончил за двоих Сириус.
Усаживаясь на мотоцикл, мужчина оглядел Гарри с ног до головы и вздохнул.
— Ты сильно вырос, Гарри. — Подросток промолчал: говорить было нечего. — Попробуй раскрыть дневник, может, получится. Ах да, насчёт телепатии. Потренируйся, это несложно. В кабинете Ларисы это я сдвинул ручку.
— Хорошо, — согласился Гарри, — чем ты займёшься?
— Попробую поискать союзников, боюсь, без Альбуса всё станет намного сложнее. — Сириус передал мальчику второй шлем, в котором тот сюда приехал. — Пусть напоминает обо мне. Если что, используй связанное зеркало. Я постараюсь всегда носить его с собой.
Сириус крепко обнял крестника, а через секунду отпустил. Гарри прикусил губу. Ему было горько расставаться с Сириусом, ведь они только-только встретились — буквально неделю назад.