W&H читать онлайн


Страница 32 из 105 Настройки чтения

На этот раз Сириус выбрал точкой аппарации вершину очень высокого здания. Бешеный ветер едва не снёс Гарри вниз, но крёстный успел удержать крестника от падения. Они стояли на узком парапете. Гарри поводил головой из стороны в сторону: всюду высились высотки; справа протекала какая-то река, впадая в, по всей видимости, океан. От поражённого возгласа его остановил хлопок аппарации рядом, затем ещё один.

Один из тёмных магов стоял настолько близко к Сириусу, что мог протянуть одну руку вперёд и схватить Бродягу за грудки, но вместо этого мужчина вскинул руку с палочкой и заорал:

— Тебе кон… — договорить тёмный маг не смог. Сириус молниеносно зарядил тому в челюсть, отчего враг прикусил язык и с громким мычанием упал с Эмпайр-стейт-билдинг, как определил их нынешнее расположение Гарри.

Он перевалился в сторону, пытаясь удержаться от падения со здания, и воскликнул:

— Expelliarmus!

От вложенной силы заклинание не просто вырвало палочку из рук зазевавшегося мага, пытавшегося найти равновесие на парапете, а швырнуло мужчину на несколько метров назад в то время, когда его палочка описала крутую дугу и скрылась где-то за крышей.

Сзади Гарри послышался громкий хлопок — кто-то аппарировал ему за спину. Но враг не ожидал оказаться на узком парапете, отчего потерял драгоценные секунды, позволив Гарри полуобернуться и выкинуть в его сторону свободную левую руку и толчком телекинеза скинуть того со здания. Но, даже падая, мужчина всё равно успел произнести напоследок заклинание:

— Seko!

Он не попал в Гарри полностью, но того всё равно задело: разрезающее заклятие коснулось его плеча краешком, оставив разрез на плече. Но хотя бы не отрубив голову.

Сириус попытался достать врага каким-то хитроумным заклинанием, но тот исчез в обратной аппарации, отчего заклятие Бродяги разбилось о стену ближайшего здания.

Крестный смотрел, как медленно пропитывается кровью мастерка Гарри. Он перехватил руку крестника и зажмурился на несколько секунд, после чего они вновь исчезли, чтобы через мгновение вывалиться в каком-то переулке. Сириус хрипло и часто дышал, но всё же нашёл в себе силы произнести:

— Спина к спине.

Гарри не был так измотан: ему не пришлось таскать сразу двоих в аппарации через всю Америку так много раз за такой короткий промежуток времени. Но его плечо страшно болело, однако он всё равно, закусив губу, прижался к широкой спине крёстного и выставил вперёд палочку, держа её здоровой рукой. Они простояли так несколько минут, удерживая руки вытянутыми, но никто так и не пришёл по их следу. Наконец Гарри не выдержал и опустил палочку. Аналогично поступил и Сириус.

— Я знаю… как они нас находят, — облизнув губы, проговорил Бродяга и сделал несколько шагов вперёд, разворачиваясь к крестнику. Гарри молчал, потому что сил говорить не было. — По палочкам… или магии… проходящей через них, — сказал крёстный с паузами, очень хрипло.

— Они тебя именно так находили все предыдущие разы? — поддерживая правую руку, спросил Гарри.

— Да, — тихо отозвался Сириус, приваливаясь к стене здания. — Только сейчас дошло. — Он рассмеялся, прерываясь на кашель. — Мне нужно несколько минут, зажми свою рану. Судя по количеству крови и тому, что ты ещё на ногах, царапина не такая глубокая.

Сириус сполз по стене вниз и уселся на холодный асфальт. Гарри в это время со стоном стянул с себя мастерку, а затем приложил к плечу, тоже приваливаясь всем телом к стене.

— Что тут… — через несколько минут в переулке показалась женщина, которая, впрочем, не успела даже договорить, как заметила недобрый взгляд Сириуса. Она тут же развернулась и скрылась за поворотом, из-за которого вышла, на ходу доставая телефон.

— Пора идти. — Бродяга рывком поднялся, чуть покачнувшись.

— Куда мы? — Гарри морщился. Кровь уже стала стекать по руке.

— В безопасное место.

Сириус в последний раз положил руку на плечо крестника, и они исчезли из переулка, не оставив за собой никаких следов. Приехавшие чуть позже полицейские ничего не обнаружили, а камеры наблюдения, установленные по оба выхода из переулка, не записали, как туда кто-то входил или выходил, так что женщине выписали штраф за ложный вызов.

Глава 6

Гарри морщился, ощущая, как бинты плотно зажимают рану на плече. Сириус не церемонился: он быстро и сноровисто забинтовывал крестника, параллельно разговаривая через зеркало с каким-то человеком.

— Значит, через Олливандера? Они пытали его? — задал вопрос Сириус, на секунду отвлекаясь на зеркальце.

— Мы не знаем. Его так и не нашли. — Чернокожий мужчина на другой стороне зеркала грустно вздохнул.

— Думаешь, по магии они теперь могут отследить вообще любого?

Наконец плечо Гарри было крепко перебинтовано. Бродяга перекусил конец бинта и завязал его бантиком, подмигнув крестнику.

— Только тех, кто им нужен. — Мужчина прикинул что-то в уме и добавил: — И если вокруг целей не так много магии.

— Мы не можем себе позволить появиться в магически насыщенных местах, так нас с Гарри раскроют ещё быстрее, — с сожалением прокомментировал Сириус.