W&H читать онлайн


Страница 45 из 105 Настройки чтения

— Мы спасли Юджина, — недовольно нахмурился Гарри.

— Да, благодаря вам с Уэнсдей мальчик действительно не погиб. Вы можете этим гордиться, — директор убрала улыбку с лица, — но этого бы не произошло, если бы он находился в школе, разве нет?

— Я поговорю с сыном, — вмешался в разговор Сириус и чуть подвинулся вперёд, загораживая крестника.

Ответить женщина ничего не успела — к подошло всё семейство Аддамс.

— Лариса, здравствуй! — мягко улыбнулась своей школьной подруге миссис Аддамс, директор растянула губы в ответ. — Мистер Блэк.

— Добрый день. — Кажется, Сириус был рад видеть Аддамсов, которые спасли его от неприятного разговора. Взрослые обменялись рукопожатиями.

— Мы вас не отвлекаем? — вежливо поинтересовался Гомес.

— Нет, мы закончили, — в ответ сказала директор, глянув на Сириуса. Тот кивнул. — Я хотела с вами поговорить. Это касается Уэнсдей. Если вы не против, пройдёмте в мой кабинет.

— Замечательно, как раз хотела взглянуть на школьный альбом. Они всё ещё хранятся в кабинете директора? — спросила Мортиша, уходя следом за Уимс. Натянутая улыбка директора недвусмысленно показывала, что она не была рада завязавшемуся разговору.

— У них натянутые отношения, — поморщился Гомес, объясняя поведение Уимс. — Мы пойдём.

Сириус и Гарри посмотрели на уходящих от них изгоев и переглянулись.

— М-да, — прокомментировал состоявшийся разговор Бродяга. Он хотел ещё что-то добавить, но его перебил громкий вой.

Они развернулись, наблюдая, как одно из семейств оборотней, видимо, чрезмерно возбудились и завыли.

— М-да, — теперь отозвался Гарри на манер крёстного.

Сириус негромко хмыкнул и, отведя крестника чуть дальше, встал за одну из колонн.

— Ты и тут умудряешься нарушать все правила? — Бродяга был не очень доволен.

— Происходит что-то странное, я же не могу всё вокруг игнорировать, — насупился Гарри.

— Это дела изгоев, Гарри, а не волшебников. Ты забыл, что ты здесь прячешься?

— Какая разница, что они изгои? Они стали моими друзьями, — недовольно проговорил Гарри, сверкая глазами.

— Я понимаю, — примирительно поднял руки вверх Сириус, — но не забывай, зачем ты тут.

— И что, смотреть, как убивают людей? — Гарри с вызовом вздёрнул подбородок вверх, заглядывая в чёрные глаза крёстного.

В ответ Сириус неожиданно рассмеялся.

— Я помню этот взгляд, — он тепло улыбнулся, — никакие мои слова тебя не остановят, не так ли?

— Нет.

— И всё же постарайся не влипать в неприятности. Или хотя бы не привлекать к себе лишнее внимание. — Сириус замолчал на несколько секунд, но потом продолжил: — Чем займёмся? Я здесь на всё воскресенье.

— Нас ждёт неприятный разговор, — выдохнул Гарри и увёл взгляд в сторону.

— Сомневаюсь, что что-то может быть неприятнее разговора со Шмидтом.

Сириус перестал улыбаться и нахмурился. Выражение лица крестника его напрягло.

— Может, — грустно хмыкнул Гарри.

***

Гарри с Сириусом медленно шли по направлению к Джерико. День сегодня был солнечным; тёплые лучи пробивались сквозь кроны деревьев, нагревая землю.

Крёстный молча слушал рассказ своего крестника, не показывая никаких эмоций — лишь при упоминании самопожертвования он грязно выругался. Гарри не обратил на это никакого внимания, продолжив говорить без какой-либо интонационной окраски. У него было достаточно времени, чтобы прокрутить в своей голове все известные факты и свыкнуться с ними.

— Никакого самоубийства не будет, — твёрдо и чётко произнёс Бродяга, не терпящим возражений тоном.

— А если это единственный выход? — Гарри с интересом глянул на крёстного.

Сириус зло фыркнул и процедил сквозь зубы:

— Никакого. Самоубийства. Не. Будет.

— Это не тебе решать, — пожал плечами Гарри, как будто привыкнув к мысли, что ему придётся умереть.

— Именно мне! — рявкнул Сириус, останавливаясь.

— Спешу напомнить, что ты мне не отец, — с интонацией, присущей Уэнсдей, ответил он, складывая руки на груди.

Взгляд зелёных глаз столкнулся с чёрными; и Сириус, и Гарри смотрели друг на друга холодно. Никто из них не собирался отступать.

— Да, — ответил Сириус, ничуть не обидевшись на слова Гарри, — не отец. Но я несу за тебя ответственность. Пока я жив, ты не пойдёшь умирать за мир во всём мире.

— И что ты сделаешь? Запрёшь меня? — с сарказмом прозвучал холодный ответ Гарри.

— Если вынудишь…

— Блеск! — Гарри всплеснул руками, отворачиваясь.

Конечно же, он не верил, что его крёстный опустится до того, чтобы запереть его в комнате без окон и дверей. Сириус порой делал импульсивные действия, но быстро отходил.