W&H читать онлайн
— Не знаю, — фыркнул в ответ Кент. — Что-то про хайда и Уэнсдей. Не пойму одного, — продолжал говорить Кент и одновременно натягивать на себя толстовку, — Ксавьер же оказался хайдом — зачем сбор устраивать?
— Ксавьер не хайд.
Удивительно, но Гарри, только вышедший из душа, оделся в несколько раз быстрее, чем его друг, и уже нетерпеливо ждал того около окна.
— В каком смысле «не хайд»? — не понял Кент, вылезая за Гарри в окно, прямиком в ночную темень.
— В прямом, — гораздо тише проговорил Гарри, который уже давно отлично ориентировался в Неверморе и мог спокойно идти первым. — Тайлер — это хайд.
— Но он нормис!
— Т-ш-ш! — зашипел на друга Гарри, прижимаясь к стене.
Один из преподавателей шёл по коридору и своим телом загораживал проход. Друзьям пришлось прождать больше пяти минут, пока учитель литературы не перестал наслаждаться живописью на стенах и не ушёл дальше.
В библиотеку «Белладонны» ребята пришли, как оказалось, последними. Тут уже были почти все члены, за исключением Торпа.
— …она — его мать, — чётко проговорила Уэнсдей, показывая какие-то бумаги остальным ребятам.
— Значит, Ксавьер не виноват, — на выдохе произнесла Бьянка.
— Что происходит? — подал голос Кент, спускаясь по лестнице, следом за ним шёл Гарри.
— Вы опоздали, — с укором произнесла Йоко, сидящая в самом тёмном углу. Её и заметить-то было практически невозможно, пока она не подала голос.
— Нас задержал мистер Оттерс, — ответил Гарри. — Что вы…
— Нет времени, — перебила его Уэнсдей, — через пятнадцать минут у меня назначена встреча с Тайлером. Под аркой трёх висельников.
— Нам быстрым шагом до туда примерно минут двадцать, — быстро подсчитала Дивина.
— Тогда придётся бежать, — пожала плечами Уэнсдей. — По пути объясню диспозицию опоздавшим.
— А где Инид? — задал вопрос Гарри. Странно было видеть, что их подруги тут не было.
— Я попросила её остаться в комнате на случай проверки от Торнхилл, — ответила Уэнсдей.
— В последнее время Мэрилин стала какой-то странной, — подтвердила Йоко. — Постоянно лезет проверять комнаты.
Только на то, чтобы выбраться из школы и не попасться на глаза редким преподавателям, ребятам пришлось потратить десять минут, а затем бежать к месту встречи. По пути Уэнсдей действительно пояснила своё поведение и обрисовала план действий по поимке хайда.
— Шериф всё-таки знал, кем была его жена, — проговорил Гарри, который благодаря своей неплохой физической форме вполне мог разговаривать на бегу.
— Намекаешь, — отозвалась Бьянка, — что он покрывал сына?
— Или в упор не замечал очевидного, — Гарри бросил колючий взгляд на бегущую рядом Уэнсдей, но та предпочла проигнорировать друга.
Как оказалось, спешили они зря: Тайлер опоздал на встречу почти на пять минут. Его машина остановилась неподалёку, и Галпин вышел к уже давно заброшенному зданию, которое носило гордое название арки, но таковым не являлось. Галпин покрутился несколько секунд, выискивая Уэнсдей, и та не заставила себя ждать.
Говорили они тихо, поэтому ребята ничего расслышать не смогли. Уэнсдей громко произнесла, что она тут, вообще-то, не одна, и участники «Белладонны плюс один» вышли на свет, становясь полукругом перед хайдом.
Вот в чём нельзя было отказать Тайлеру, так это в актёрской игре — заподозрить в этом наивном и на первый взгляд добром парне монстра было попросту невозможно. Он не выдавал себя ничем: ни взглядом, ни позой, ни голосом. Галпин не позволял себе делать туманные намёки и развлекаться, находясь на острие разоблачения. Выдержка у него, как для маньяка, была на высоте.
А ещё Тайлеру было не занимать мозгов. Он сразу сообразил, что от стольких изгоев ему не отбиться, будь он хоть трижды хайдом. И главная проблема здесь была вовсе не Йоко, которая за счёт своей неживой природы была на порядок сильнее любого из присутствующих, а сразу три сирены: Бьянка, Кент и Дивина. Он бы, вполне вероятно, смог бы сбросить с себя наваждение от одной сирены, но сразу от трёх? Увольте.
Словно всего вышеперечисленного было мало, и в этой компании оказался телепат, в прошлый раз чуть не пробивший спиной Тайлера половину дома Гейтсов. И горгона, которой только стоит снять шапку — и чудовище превратится в каменную статую.
Но не попытаться уйти Галпин не мог. Дорогу хайду перегородила Барклай, а дальше она своим голосом заставила Тайлера повиноваться.
Гарри с нескрываемым любопытством лицезрел силу Бьянки. Ему раньше приходилось слышать, что эта девушка является очень сильной сиреной, но теперь он убедился в этом на все сто.