Гарри Поттер и Истинная Магия читать онлайн


Страница 101 из 272 Настройки чтения

— Где ты прочитал об этом заклинании? — Дамблдор сделал вид, что не произошло ничего особенного, и закрыл ящик.

— Не помню. В книге какой-то. Мне это заклинание сразу понравилось, так что я выписал его на лист блокнота. А книга в библиотеке осталась. Я там много чего читал в последнее время, всё и не упомнишь. Но это было в открытой секции, так что прочитать книгу мог любой. В заклинании же не было ничего запрещённого министерством?

— Нет, конечно, мальчик мой. — Улыбнулся директор.

— У вас остались ещё какие-то вопросы?

— Нет, можешь идти.

— Приятного вечера, директор. — Попрощался я, нарушая тем самым основы английского этикета.

Конечно же, Снейп не стал мучить своего крестника и отпустил с отработки пораньше, так что сразу после ужина я отправился с Гарри и Драко на тренировку по квиддичу, чтобы поболеть за них. А заодно, мне нужно было присутствовать на тренировке, потому что только в моём присутствии работало новое заклинание, так поразившее Макгонагал.

Тренировка получилась… неоднозначной. Нет, с Малфоем всё было в порядке. Он радостно летал по полю, отбивая бладжеры, успевая везде и всюду, благодаря своему эффектному ускорению. А вот Поттер разрушил всю атмосферу игры, так как ловил снитч через минуту, после того, как тот отпускали на свободу. Благодаря проклюнувшемуся магическому зрению, он мог увидеть золотой мячик с любого расстояния в пределах стадиона. Из-за этого тренировочный матч не успевал начаться, как сразу заканчивался. В конце концов, все махнули рукой на поимку снитча и гоняли квофл по полю в своё удовольствие. А Гарри присоединился к ним в роли второго загонщика.

Весьма кстати эта неожиданная смена амплуа ввела в замешательство шпионов со Слизерина. Они тоже появились на трибунах через полчаса после начала тренировок и долго не могли понять, почему «гениальный ловец» Поттер играет загонщиком. И если он загонщик, то где же ловец? Так и не раскрыв всей глубины стратегического замысла нашего капитана, шпионы свалили восвояси, уверившись в том, что ловца у Гриффиндора до сих пор нет.

Но больше всего двум загонщикам понравилась вторая часть тренировки, где они тренировались не защищать свою команду от бладжеров, а наоборот атаковать ими. Вот тут охотники взвыли, потому что меткие удары парочки первокурсников сшибали их с мётел стабильно раз в пару минут. И даже вратарь и капитан команды Оливер Вуд получил от них свою долю тумаков.

На следующее утро Малфой умотал куда-то с самого утра, и встретились мы с ним только на завтраке.

— Ну давай, жги. — Милостиво кивнул я ему, узнавая взгляд, наполненный желанием поделиться свежей сплетней.

— ЗОТИ сегодня не будет. Я подслушал разговор в лазарете. На Квиррелла упала какая-то дверь. — Вся наша троица, пережившая встречу с цербером в сознании и твёрдой памяти, многозначительно переглянулась.

— Интересненько. — Подозрительно прищурилась Гермиона, бросая взгляд на стол преподавателей.

Дамблдор, Снейп, Помфри и конечно же Квиррелл отсутствовали.

— А я думал, что это будет Снейп. — Поделился своими дедуктивными способностями Поттер.

— А при чём тут Снейп? — Ошарашенно переспросил Малфой. — Вы на него какую-то ловушку устроили, а мне не сказали?

— Да как тебе сказать… Это была не на Снейпа ловушка, а просто ловушка. Или даже не ловушка, а просто халтурный ремонт. — Пояснил я.

— Когда вы успели вообще? — Обиделся Драко.

— Пока ты спал. — Многозначительно заметил Поттер, намазывая масло на хлеб.

— Ночью, что ли?

— Ты же вчера не только ночью смог выспаться.

— То есть… вы что… имеете в виду ту дверь? — Наконец-то понял Малфой.

— Ага! — Радостно улыбнулся Поттер. — Видел бы ты качество этого «ремонта».

На этом вся наша троица ехидно рассмеялась.

— Ну вот. Опять я проспал всё самое интересное. — Обиженно надулся Малфой.

— Зато ты узнал про Квиррелла. — Успокоил я его. — И теперь мы знаем, что собака охраняет сокровища не только от школьников, но и от учителей.

— Почему ты так думаешь? — Заинтересовался Поттер. Он уже подсознательно считал сокровища своими, а потому известие о наличии конкурентов воспринял с ревностью.

— Ну а с какой целью он туда попёрся ночью? Кормить монстра скорее всего поручили леснику. Это он же у нас специалист по всяким таким тварям. А Квиррелл специалист только в отпугивании вампиров чесноком.

— И не говори. Я запах чеснока учуял за двадцать метров до лазарета. — Согласно кивнул Малфой. — Сколько надо было его извести, чтобы такую вонь создать?

— Может, он пытался таким образом отпугнуть собаку? — Предложила версию Гермиона.

— Версия здравая, но только для тех, кто ни разу не видел эту тварь в деле. Что ей чеснок, если она кидается на всех подряд без разбора? — Поддержал эту идею Поттер.