Гарри Поттер и Истинная Магия читать онлайн


Страница 113 из 272 Настройки чтения

— Действительно, миссис Лонгботом, давайте не будем устраивать истерику. — Прервал уже было раскрывшую рот для очередной порции матов бабульку Дамблдор. — Стихийное волшебство не всегда поддаётся осмыслению. С таким лучше не шутить. — При этом он почему-то кинул на меня недовольный взгляд. — Предлагаю для начала дождаться результатов экспертизы профессора Снейпа. Вполне возможно, он выяснит, что зелье не сможет помочь вашему сыну, а значит и обсуждать будет нечего.

От этих слов бабулька ажно задохнулась от охватившего её возмущения.

— Не сможет помочь? А кто сможет помочь, позвольте мне вас спросить? Нет, я этого так не оставлю!

Неясно, пытался ли Дамблдор таким неуклюжим способом убедить бабку забыть про зелье, но эффекта он добился прямо противоположного. Стоило Августе опять начать заводиться, как директор скуксился и снова кинул на меня недовольный взгляд, скрывая тот за стёклами очков.

Ещё через пятнадцать минут скандала бабка наконец-то успокоилась и свалила из школы, пообещав под конец эскалировать это дело на уровень министерства магии, что в очередной раз нанесло директору фигуральный удар серпом по яйцам, так как тот явно хотел замять скандал, а потом присвоить зелье.

Оставалась возможность того, что Дамблдор сможет повлиять на «экспертное заключение» Снейпа, но тут против него играл тот факт, что продать остатки зелья, официально признанного бесполезным, было бы невозможно. А вот если оно пройдёт все проверки, а потом ещё и исцелит двух безнадёжных больных, то лучшую рекламную кампанию и представить себе сложно. А уж если это дело пройдёт под официальным патронажем министерства, то декана Слизерина буквально вознесёт на пьедестал всеобщего почёта и уважения. Как-никак зелье сварил ученик Хогвартса под его личным патронажем. Я прямо чувствовал, как щёлкают шестерёнки в кассовом аппарате в голове Снейпа, подсчитывая грядущие прибыли.

Вырвавшись из кабинета директора, я планировал взять двоих своих подопечных в оборот, но в спальне и гостиной Гриффиндора их не оказалось. Главный зал был пуст, так как завтрак уже закончился. Нашлась пропажа в библиотеке. Поттер, Малфой и Гермиона забурились в самый дальний угол, наивно полагая, что там я их не найду.

— Чего изучаем? — Поинтересовался я, неожиданно возникнув за спиной Поттера, который специально сел в углу, чтобы иметь возможность заранее увидеть моё появление. Но я скрыл себя заклинанием невидимости и пробрался прямо ему за спину.

— Кья-а-а! — Подскочил Поттер. — Дункан? Как ты тут оказался?

— Да я всё время тут стоял. Вы что, меня не заметили? — Начал я лёгкий троллинг.

— Я… я не могу идти на тренировки. Сейчас мы делаем домашнее задание, а потом начнётся тренировка по квиддичу.

— Уверен, что она начнётся? А то ведь всякое может случиться. Что если во время тренировки на поле залетит акромантул на метле?

Гарри и Драко после этого застыли в паническом ужасе.

— Что за чушь! — Отреагировала на мою версию Гермиона. — Акромантулы не летают на мётлах.

— Спорим? — Тут же предложил я пари.

— Нет, мы верим. Акромантулы летают на мётлах. — Тут же вмешался в наш разговор Поттер, закрыв девочке рот ладонью. — Правда, Драко?

— Да-да, летают.

— Отлично! Тогда ждите появления акромантула. Ни-хи-хи-хи-хи.

С этими словами я оставил паникующих первокурсников позади и направился к библиотекарше, чтобы взять интересующие меня книги. Думаю, сегодня я не буду натравливать на них паука, и в ближайшие пару дней тоже. А вот потом стоит напомнить салагам, что тренировки со мной никто не отменял. А то ишь чего удумали — учиться.

С тренировки по квиддичу Малфой и Поттер вернулись уставшими и то и дело нервно озирающимися по сторонам.

— Ну что, увидели паука на метле? — Спросил я их, хитро улыбаясь.

— Нет. — Ответил за всех Поттер.

— Хорошо. — Кивнул я и пошёл дальше к выходу из гостиной.

— Почему хорошо? — Кинул мне в спину нервничающий Малфой.

— Значит, работает моя маскировка. — Высокомерно усмехнулся я, после чего продолжил путь.

— Маскировка? — Панически переспросил Поттер.

— Маскировка! — Отчаянно вторил ему Малфой.

Ха-ха! Глядишь, скоро им начнут везде мерещиться невидимые пауки. Ничего, как говорит Грюм Грозный Глаз, постоянная бдительность! И надо будет поработать над тем, чтобы обучить моего паучка полётам на метле под заклинанием невидимости. Хотя Поттера с его рентгеновским зрением хрен проведёшь. Выучил на свою голову.

Первые две недели моего обучения в Хогвартсе слились в непрерывный водоворот событий, а вот сейчас ситуация начала успокаиваться. Кроме утреннего скандала с зельем, ничто не омрачило очередной выходной, так что я смог продуктивно потратить его на чтение книг в библиотеке. Я уже составил список тех книг из открытого раздела, которые имело смысл прочитать. Увы, большая часть библиотечного фонда состояла из разного рода псевдо-художественной литературы с мемуарами «знаменитых» волшебников.