Гарри Поттер и Истинная Магия читать онлайн


Страница 176 из 272 Настройки чтения

— Так, вот они — следы. — Указал нам Хагрид на цепочку едва заметно светящихся пятен перламутрово-металлического цвета. Если бы я не знал, как выглядит кровь единорога, то принял бы эту субстанцию за следы «крови» жидкого терминатора. — Нам придётся разделиться. Единороги не оставляют следов, так что нельзя понять, откуда куда он прошёл. Поэтому, я, Гарри и Рон пойдём вот в эту сторону, а Дункан и Гермиона вон в ту. Ну и Клыка с собой захватите. Если найдёте единорога, то выпустите в воздух зелёные искры. Я увижу их и приду.

— А если не найдём? — Поинтересовался я подробностями плана.

— Ну, тогда как рассветёт, возвращайтесь в школу. — Хмыкнул лесник, явно не собираясь нянчиться с нами. Видимо, уничтожение монстра было у него на первом месте в списке приоритетов.

Я тоже скептически хмыкнул, но возражать не стал. Думаю, что встреча с Квирреллом предстоит именно Поттеру. А нам остаётся только бродить до утра по лесу, населённому оборотнями, акромантулами и другими хищными тварями, среди которых обычные волки были самыми безобидными.

Взмахнув палочкой, я привязал наложенное на Уизли заклинание к Поттеру. Теперь рыжий будет следовать за ним. А ещё, за Гарри будет наблюдать мой голем из жидкого металла, который сейчас передвигался по ветвям деревьев у нас над головой. Нижний ярус ветвей находился на высоте в полсотни метров, так что даже если бы там бегал настоящий двухметровый акромантул, никто ничего бы не заметил и не услышал.

Себя я тоже не обделил, и сверху за мной наблюдал брат-близнец того голема, что сидел на потолке в кабинете Дамблдора. Так у меня была возможность осматривать «поле боя» в проекции типичного игрока в РПГ. Тут и за спину себе можно глянуть, не оборачиваясь, и из-за дерева выглядывать не надо, чтобы проследить за противником. Я предполагал, что противника мне не достанется, но всё-таки учитывал вероятность того, что «честь» свернуть башку марионетке Волдеморта может не миновать меня. Предвидение будущего ничего особенного не показывало, а значит, всё будет хорошо. Ну, по крайней мере со мной и двумя моими подопечными. А Хагрид и Уизли пусть сами о себе позаботятся. Их я спасать не нанимался.

Следующие полчаса мы блуждали во тьме ночной, следуя по следам пролитой крови. Собакен Хагрида оказался не совсем бесполезным и находил следы крови по запаху. Команда Поттера тоже следовала по следам без особых происшествий, хотя и помедленнее. Лесник ориентировался на сияние крови, а потому ему часто приходилось останавливаться и искать следы.

— Чёт я задолбался. — Признался я Гермионе, увидев впереди ствол поваленного дерева. — Сяду на пенёк, съем пирожок. — Добавил я, вытаскивая из сумки пироги с черничным вареньем. — Будешь?

— Буду. — Кивнула Гермиона, присаживаясь рядом и хватая пирог. — А как же единорог?

— Да ну его. Скажем, что ничего не нашли. Нам же зарплату за поиск и уничтожение монстра не платят. Да и сомневаюсь я, что Хагрид увидит зелёные искры, если даже я их выпущу. Он уже километрах в трёх от нас.

— А на нас никто не нападёт? — Поёжилась девочка, оглядываясь по сторонам. Источником света был только фонарь, который освещал скорее нас, чем окрестности.

— Вряд ли. — Тоже осмотрелся я. — Можешь использовать Клыка как детектор опасности. Если он ломанётся прочь, значит, почуял кого-то опасного и решил свалить подальше, оставив нас на растерзание. Мне Хагрид рассказывал, что он так его и использует при походах в лес.

— Когда рассказывал? — Удивилась Гермиона. — Мы же всегда вместе к Хагриду ходили.

— Да я ещё в сентябре приходил смотрел, как он Уизли дрессирует. Разговорились о лесе, пауках и прочем, вот он своей мудростью и поделился.

— Ясно. И что делать будем? Что-то мне тут неуютно.

Гермиона опять поёжилась. Я подсел к ней поближе и обнял левой рукой за плечи.

— Ты под моей защитой. — Шепнул я ей на ушко. — Можешь пока книжку почитать. А я буду тебя караулить.

— Караулить, чтобы я не сбежала? — Ехидно ухмыльнулась Заучка.

— Именно. — Не менее ехидно ухмыльнулся я.

— Вот только у меня с собой книжек нет. Специально их перед отработкой из сумки выложила, чтобы не потерять.

— Держи. — Протянул я ей сборник комиксов.

— Что? Новый выпуск? Но ты же раньше говорил, что у тебя больше нет ничего.

— У меня строгое расписание выхода новых номеров. Я копии комиксов сдаю в аренду ученикам. А чтобы они ими друг с другом не обменивались, выпускаю в оборот только по одной книге за раз.

— Тебе денег мало? — Пробурчала Гермиона, поудобнее устраиваясь на стволе дерева.

— Дело не в деньгах, а в репутации. Эти комиксы даже чистокровные со Слизерина читают. Так что через год большинство учеников будут знать, что есть такой Дункан Маклауд, через которого можно достать чего-нибудь интересненькое. А там, глядишь, расширю ассортимент и со временем стану одним из негласных лидеров школы.

Гермиона отвлеклась от книжки и скептически посмотрела на меня. Но говорить ничего не стала и опять уткнулась в комикс.

А тем временем, команда Поттера добралась до цели своего путешествия.

— Тихо! — Шепнул Хагрид, прячась за стволом дерева. — Вон что-то беленькое чернеется. — Указал он вперёд.