Гарри Поттер и Истинная Магия читать онлайн


Страница 178 из 272 Настройки чтения

С этими словами Поттер схватил Уизли за шкирку и бросился бежать прочь от места схватки. Добравшись до относительно безопасного места, он прислонил Рона к дереву, после чего… двумя ударами ноги сломал ему оба колена, заставив ноги рыжего согнуться в противоположном направлении.

— Теперь ты не будешь за мной бегать. — Заявил он орущему от боли однокласснику. — Лежи тут.

С этими словами он опять бросился к магу, оставив агонизирующего Уизли дёргаться в попытках встать на сломанные ноги. Моё заклинание перехватывало контроль над телом, но вот болевые ощущения никуда не исчезали. Более того, несмотря на сломанные суставы и кости, заклинание всё ещё продолжало управлять действиями жертвы, с каждым движением только усиливая испытываемую рыжим боль.

Между тем, битва Поттера и неведомого волшебника продолжилась с новой силой.

— Что-то мне неспокойно. — Заявила Гермиона, отвлекаясь от книги. — Как там Гарри?

— С ним всё хорошо. — Ответил я, отвлекаясь от просмотра «фэнтезийного боевика». — А вот Уизли и Хагрид чувствуют себя не очень.

— В смысле? — Удивилась девочка.

— Ну, в смысле, они при смерти. А Гарри сейчас бьётся с тем самым монстром, который нападает на единорогов.

— Что! Мы же должны помочь ему! Почему ты сидишь?

— Потому что нам бежать до него целый час. Пока добежим, там десять раз всё успеет закончиться. Но ты не переживай. Мысленно я с ним, так что, если совсем припрёт, попытаюсь помочь. Ну и тебе нужно больше верить в нашего превозмогатора. Он, оказывается, о-го-го чего может. Мы ему только мешать будем.

Между тем, противостояние Поттера и вроде как Квиррелла набирало обороты. «Тёмный монстр» перестал сдерживаться и начал разбрасываться заклинаниями с большой зоной поражения. Прежде всего Бомбардами. Поттер тоже разошёлся вовсю, не сдерживаемый наличием поблизости случайных жертв. Каждый его удар создавал ударную волну, которая была не хуже, чем у Бомбарды. Квиррелла мотало этими взрывами туда-сюда, время от времени прикладывая об очередное дерево.

Постепенно волшебник сдавал позиции, что было заметно по тому, что его щиты становились всё слабее и поглощали меньше урона. Он несколько раз пытался сбежать, но Поттер был быстрее. Даже попытка улететь в небеса провалилась, потому что Гарри пробежался вертикально вверх по стволу соседнего дерева и в прыжке отвесил взлетающему противнику такую оплеуху, что тот рухнул на землю подобно пикирующему бомбардировщику, оставляя огненный след.

Наконец, «тёмный монстр» решился поставить всё на следующую атаку. Он взлетел в воздух и подставился под атаку Поттера, а когда тот почти нанёс удар, использовал заклинание Бомбарда практически в упор, не давая юному превозмогатору возможности уклониться. Взрыв был чудовищным. Волшебники разлетелись в разные стороны. Но если Квиррелл, с которого спал капюшон, открывая вид на лицо, пролетел почти сотню метров, прежде чем рухнуть на землю мешком с дерьмом, то Поттер практически сразу впилился в дерево, ломая ствол своей спиной.

Я заволновался и направил голема поближе к Гарри, чтобы успеть спасти его, но помощь не понадобилась. Повисев пару секунд безвольной куклой, Поттер открыл глаза, и сразу стала видна разница во взгляде. Теперь его зрачки пылали раскалёнными рубинами, разгоняя окружающую тьму.

— Моетэктазо!!! — Закричал маг огня, запрокинув голову, и из его глаз и рта к небу ударил поток пламени цвета восходящего солнца.

Огненная аура окружила Поттера, сжигая всё вокруг. Дерево, в котором он застрял, даже упасть не успело, превращаясь в прах и пепел прямо в воздухе. Это даже не было горением в привычном смысле этого слова, потому что кислорода в окружающем воздухе вряд ли хватило бы для настолько быстрого испепеления такой массы древесины.

— Как там Гарри? — Опять вмешалась в просмотр «кино» Гермиона.

— У него там жара просто. Зажигает в самом что ни на есть прямом смысле этого слова. Уже кучу леса спалил. Сейчас второй раунд начнётся.

Увы, вопреки моим прогнозам, второго раунда не состоялось. Вместо этого состоялась показательная казнь. Пылающий Поттер за секунду преодолел расстояние до Квиррелла и схватил едва поднявшуюся на ноги жертву за горло правой рукой. Левую он положил на плечо, а потом слитным движением… оторвал Квиррелу голову, выдернув её из тела вместе с позвоночником. Вот это фаталити!

— Да-а-а-а-а-а!!! — Заорал Гарри во всю силу своих лёгких. — Я сумел! Я превозмог!! Я затащил!!!

Пока Поттер наслаждался моментом своего триумфа, останки Квиррелла охватило пламя, и он сгорел дотла буквально за пару секунд. Ночью в темноте в дыму пожара это сложно было заметить, но голем сумел разобрать, как душа Волдеморта чёрным дымом вылетела из обугленного черепа и скрылась в ночной тьме.

— Всё. Вот теперь можно идти поздравлять победителя. — Сказал я, вставая со ствола дерева и отряхивая руки. Я сам не заметил, как вцепился в кору с такой силой, что отодрал её от уже подгнившей древесины.

Гермиона открыла было рот, чтобы что-то сказать, но тут Клык, до этого мирно дремавший неподалёку, вскочил на ноги, и бросился наутёк со всей доступной ему скоростью.