Гарри Поттер и Истинная Магия читать онлайн


Страница 180 из 272 Настройки чтения

Через десять минут души всех шести нападавших были «похищены», а их тела «утилизированы». Изъеденные магической кислотой драгоценности я захоронил в глубине земли. Теоретически, их можно было найти, но Запретный Лес обладал своей собственной магией, которая надёжно скрывала всё, происходящее на его территории.

— Как ты? — Обратился я к Гермионе, которая украдкой наблюдала за моими действиями.

— Ты убил их. — Высказала она наболевшее.

— Да. Потому что они напали первыми. И неважно, что это были не смертельные заклинания. Запомни, тот, кто нападает на тебя, хочет лишь твоей смерти или судьбы хуже смерти. Нормальные люди всегда могут договориться. Если же кто-то нападает на тебя, то договариваться поздно. И стоит учитывать, что даже один удар может оказаться смертельным. Не стоит рассчитывать на милосердие агрессоров. Тот, кто выбрал путь насилия, сам должен быть уничтожен.

— Но ты ведь тоже выбрал путь насилия. — Продолжила она свои обвинения.

— Именно! Поэтому, я и вёл бой насмерть, а не играл в благородство и всепрощение. На поле боя нужно думать только о том, как уничтожить всех противников. А над остальным можно поразмыслить, когда тебя никто не будет пытаться убить. Или мир, или война. Никаких промежуточных состояний быть не должно. Типа, мы немножко повоюем, а потом немножко как бы помиримся. Это идеология трусов и недоумков, всякого ворья, бандитов и торгашей. Истинный воин не будет опускаться до их уровня. Кто к нам с мечом придёт, тот от меча и погибнет.

— А как же высказывание, что худой мир лучше хорошей войны?

— Пфе! Слова слабаков и рабов.

На этом аргументы у Заучки закончились, потому что в глубине души она была согласна со мной. Память прошлых жизней твердила о том, что хорошая война куда лучше дрянного мира и сделок с совестью. Честь воина не позволяла трусливо цепляться за свою жизнь и за жизнь окружающих.

Закончив с зачисткой отряда нападавших, мы отправились к месту битвы Поттера. Тот сейчас находился под «откатами способностей» и не мог даже ходить. Зато он смог поглотить «силу пламени» из-за чего пожар в окрестностях угас сам собой.

Пока мы шли по лесу, я думал о личностях нападавших. Кто за ними стоит? Дамблдор? Или тот непонятный гопник? Директор меня боится. Но с другой стороны, организаторы этого нападения смогли спрятать улики, и ни одного пленного мне взять не удалось. Ничего интересного у этой шестёрки с собой не было. Ни документов, ни денег, вообще ничего, кроме одежды и магической бижутерии. Даже палочки внешне выглядели очень похоже, давая минимум информации о своём происхождении.

Значит, надо копать под неведомых покровителей директора. Очевидно, что Дамблдор — это зашуганная марионетка, которая борется за свою собственную жизнь. Убрать его и посмотреть, кого пришлют следующим? Рискованно. Хотя с другой стороны, эти неведомые покровители явно стремятся устроить жизнь Гарри Поттера в соответствии с тем же сценарием, на который рассчитываю я. Правда, не всё у них получается. Квиррелл опять сдох. И кого тогда принесут в жертву Избранному в конце года? Посмотрим.

Добравшись до Гарри, я оставил Гермиону хлопотать над героем дня, а сам пошёл посмотреть на Хагрида. Диагностические заклинания, вложенные в голема, сигнализировали о том, что лесник скорее жив, чем мёртв. Вошедшая в голову стрела стала бы смертельным сюрпризом для обычного человека, но передо мной был полувеликан. Так что я схватил стрелу телекинезом и вытащил её из пробитого черепа. И сразу же лесник задышал и задёргался.

— Что? Где он? — Пробормотал Хагрид, пытаясь сесть.

— Кто, он? — Уточнил я.

— Маклауд? Ты же должен единорога искать в другом конце леса.

— Должен, да не обязан. — Отмахнулся я. — Так кого ты там хотел найти?

— А, да! Монстр! Где он?

— Он улетел, но обещал вернуться.

— Ч-чего? — Лесник ажно заикаться начал от неожиданности.

— Хагрид! Ты живой! — Ворвался в наш разговор Поттер, бросаясь на лесника с объятьями. — А я думал, тебя убили. Тебе же стрела прямо в лоб попала.

— Да фигня. Я же наполовину великан. У меня в голове сплошная кость. Я бы этого монстра сам завалил, только выстрелил стрелой с усиленным заклинанием парализации. Вот меня и прихватило. А чего там произошло с этим монстром?

— Ну, я его избил, и он исчез. — Лаконично описал ситуацию Поттер. Похоже, в момент своего триумфа он уже слабо воспринимал реальность, а потому не запомнил, как лично оторвал башку Квирреллу, а потом испепелил его. В принципе, это тоже можно назвать как «исчез».

— Да, Гарри его конкретно так «исчезнул». — Прокомментировал я это событие.

— Э-э-э… ну, хорошо. А с единорогом что?

— Зажарился в собственном соку. Вместе с рогом и всеми потрохами.

— Чего? — Хагрид попытался подняться на ноги, но не смог удержать равновесия.