Гарри Поттер и Истинная Магия читать онлайн


Страница 182 из 272 Настройки чтения

— Бой шёл примерно три минуты, за которые эти двое уничтожили около полусотни деревьев и устроили пожар. После этого Поттер эвакуировал Уизли с места событий, сломал ему обе ноги, и продолжил бой уже без лишних свидетелей. Из-за болевого шока Уизли почти не обращал внимание на бой, но он запомнил, что был сильный взрыв, потом Поттер закричал что-то непонятное, а потом всё закончилось. Как именно погиб Квиррелл мне неизвестно. Я не смог связаться ни с ним, ни с духом Волдеморта.

— Разберёмся. — Отмахнулся Гопник, допивая остатки виски из бутылки.

— Но… как же…? — Засомневался Дамблдор.

— Что?

— Как же мы без учителя ЗОТИ дальше будем? У нас ведь план на конец года назначен.

— А, насчёт этого не переживай. Как всегда, пришлю тебе клона.

— То есть…?

— Да. Мы перезапустили линию. Наши снабженцы смогли найти легендарную Волчью Сныть. Выкупили её всего за пятьдесят миллионов галеонов и встроили в техпроцесс. Там, правда, теперь возрождение через мир животных происходит, но это мелочи. Так что план опять продвигается без нарушений.

Директор перевёл дух и забрался в своё кресло, страдая от похмелья.

— Что мне делать дальше? Идём по плану?

— Конечно! — Вскочил Гопник и направился к камину. — Когда сможешь предоставить запись боя?

— Сегодня вечером. Уизли придёт в сознание, и я сразу возьму у него воспоминания.

— Сломал обе ноги рыжему? Ха-ха! Растёт пацан! Надо будет перед главным событием этого года выдать Квирреллу усилитель. А то если он сейчас слился, то потом уже не сможет произвести нужного впечатления. А герой должен чувствовать, что он превозмогает.

— Но… он ведь уже был под зельями усиления. — Непонимающе посмотрел на начальство директор.

— Да я не про зелья, а про Усилитель. — Сморщился от тупости подчинённого Гопник.

— Усилитель? Тот самый?

— Ага.

— Но… он же…

— Герой должен превозмогать! Я выдам один со склада, когда придёт время. Там встроена система самоуничтожения, так что если не будешь клювом щёлкать, то всё пройдёт как надо.

— А, тогда конечно. Я справлюсь.

— Другого я от тебя и не жду. — Довольно кивнуло начальство. — Всё, я пошёл. В шесть по Москве жду подробный отчёт и запись.

На этом русский мафиози свалил, а Дамблдор полез в шкаф за зельями против похмелья.

Пока директор наводил марафет, я всё никак не мог поверить в услышанное. Мою Волчью Сныть продали за пятьдесят миллионов галеонов? А мне суки заплатили жалкие пятнадцать тысяч? Ну всё! Сегодня вечером выставлю Снейпу счёт. И пусть только попробуют отказаться. За такие деньги я их всех удавлю.

Вечером, после того, как Снейп отпустил с отработок очередную пару неудачников, я зашёл к нему в кабинет.

— Добрый вечер, мистер Снейп. — Поздоровался я.

— Маклауд? Что вам нужно? — Судя по интонациям, моему визиту зельевар ничуть не обрадовался. Наоборот, он сразу приготовился конфликтовать.

— До меня дошли слухи, что тот цветок Волчьей Сныти, который я продал через вас Гильдии Зельеваров, был перепродан ими за пятьдесят миллионов галеонов. — Глаза у Снейпа полезли на лоб от озвученной суммы. — Поэтому, я прошу вас передать руководству гильдии, что если они не поделятся со мной частью прибыли, то я… расстроюсь.

— С чего вы решили, что они вам что-то должны? Вы продали товар, а что произошло с ним дальше — не ваше дело. — Сварливо возразил представитель гильдии.

— Мистер Снейп, когда речь заходит о таких суммах, законы, традиции и договоры перестают иметь хоть какое-то значение, а на первый план выходят деньги. Мы не заключали магический контракт. Я передал вам товар, вы передали мне деньги. Тогда меня всё устраивало, а сейчас ситуация изменилась. Не буду называть сумму, которую я ожидаю получить, но если она меня не устроит, то Гильдию Зельеваров будут ждать потрясения. Спокойной ночи.

На этом я свалил, не дожидаясь реакции со стороны охреневающего Снейпа. А на следующий день за ужином сова принесла мне письмо с приглашением посетить зельевара перед отбоем.

— Маклауд, ваше хамство поражает меня. Но больше всего меня поражает, что оно сходит вам с рук. Держите!

Мне протянули лист пергамента, на котором была написана расписка о передаче предъявителю данного документа двадцати миллионов галеонов в лондонском отделении банка Гринготтс. Печати и подписи банка были похожи на настоящие. По крайней мере магическая энергия в них явно принадлежала гоблинам.

— Замечательно. — Улыбнулся я, пряча документ в сумку.

— Вы ведёте себя как бандит! — Высказал мне свои претензии Снейп.