Гарри Поттер и Истинная Магия читать онлайн


Страница 217 из 272 Настройки чтения

Причина подобного поступка директора была очевидной. Он готовился к будущим «несчастным случаям» с василиском, и ему нужен был образец ДНК для создания клонов погибших учеников. Так он сможет наклепать кучу клонов и предъявлять их в качестве «исцелённых» учеников. По всему выходило, что Дамблдор в курсе «сценария» второго курса и собирается сделать всё для его воплощения в реальность.

Меня в этом плане тоже всё устраивало. Конечно, нужно будет внести несколько несущественных изменений, но на общую канву событий это повлиять не должно. Ближайший год я собирался потратить на углублённое изучение рунической магии, и свободного времени у меня будет не так уж много.

Первая ночь в Хогвартсе прошла спокойно. Поттер, конечно, бухтел, что я оставил его на растерзание Филчу, а сам свалил. Но я предоставил контраргумент, что Гарри сам бросил вызов завхозу, а я не подписывался открыто воевать с персоналом школы. О том, что вообще-то вся эта история с «внезапным» появлением завхоза была срежиссирована мной ещё за неделю до нашего прибытия, я упоминать не стал. Зато какой отличный получился повод сослать Поттера в официальное рабство Филчу-культиватору. Теперь ни у кого не возникнет вопросов о том, чего это завхоз гоняет победителя тёмного лорда с утра до вечера.

В первый же учебный день состоялась знаковая лекция по травологии с мандрагорами. Но перед этим состоялась ещё более знаковая моя первая встреча с Луной Лавгуд. На пиру к ней даже близко подойти было сложно, так как ученики Равенкло тусовались в другом конце зала. А в первый день травология у первого курса Равенкло была как раз перед нами. Поскольку у нас в это время была история магии, то мне не составило труда уйти чуть пораньше и появиться перед теплицами как раз в тот момент, когда оттуда высыпала стайка первокурсников.

— Привет, ты Луна Лавгуд? — Обратился я к единственной блондинке в потоке детишек.

— Да… — Протянула та «загадочным» голосом.

— А я Дункан Маклауд со второго курса Гриффиндора.

— У тебя очень страшные мозгошмыги. — Тут же поделились со мной важной информацией.

— А то! Специально таких вывожу. — Похвастался я. — Чтобы чуть что, они вцеплялись в мозги окружающих и потрошили их, выедая напрочь. Кстати, вон идут Гарри Поттер и Гермиона Грейнджер. Про их мозгошмыгов что скажешь?

Луна повернулась к приближающейся к нам парочке и задумчиво уставилась на них.

— Дункан, ты куда убежал? — Возмутилась Грейнджер, которой на пару с Поттером пришлось бежать за мной по коридорам.

— Знакомьтесь, это Луна Лавгуд.

Гермиона с удивлением посмотрела на меня, на Луну, опять на меня и опять на Луну. После этого глаза у неё прищурились, и она воззрилась на новую знакомую испытующим взором, будто пытаясь проделать в ней дыру взглядом.

— Твои мозгошмыги слишком прямые. — Выдали Гермионе правду прямо в глаза. — Они похожи на гвозди и постоянно пытаются всё прибить.

— Что? Какие мозгошмыги? Ты о чём вообще? — Невербальная реакция Гермионы напоминала последствия удара под дых. Она резко перестала понимать, что происходит.

— А у тебя мозгошмыги постоянно воспламеняются и смешно пищат про превозмогание, после чего перегорают и превращаются в угольки. — Выдали диагноз Поттеру.

— Чего? — Тот тоже словил остановку внутреннего диалога из-за неспособности обработать информацию.

— Весьма похоже на правду. — Согласно покивал я, окидывая взглядом двух рассадников мозгошмыгов.

— Да что за мозгошмыги? — Возмутилась Гермиона, как только смогла отвиснуть.

— Это такие невидимые существа. Они летают в воздухе, пробираются через ухо в голову и откладывают там личинки, которые вызывают разжижение мозгов. — Объяснила Луна.

Как раз к этому моменту к нам подошёл Малфой. Видимо, слова про откладывание личинок перемкнули у него в голове с содержимым первого просмотренного в жизни фильма, так что он задал вполне логичный вопрос.

— Откладывают личинки чужих?

— Это Драко Малфой. — Представил я его девочке, которая с интересом принялась вглядываться в нового знакомого.

— Мозгошмыги действительно не от мира сего, а потому их можно считать подвидом чужих. Они пришлые. — Кивнула она.

На английском слово «alien» переводится не только как «чужой», но и как «пришелец». Так что ответ можно было считать довольно правдивым, но вот то, как этот ответ воспринял белобрысый, явно сильно отличалось от того смысла, что вкладывала в эти слова Луна.

— И много тут этих мозгошмыгов? — Поёжился Драко.

— Мелких много. Но они неопасные. А вот если их раскормить, то могут возникнуть проблемы, и всё выйдет из-под контроля. Но у тебя с этим всё в порядке. Твои мозгошмыги подчинены королеве мозгошмыгов, так что они сами регулируют свою численность.

— К-к-королеве? — Ажно начал заикаться Малфой.

Но продолжить эту увлекательную беседу нам не дал староста Равенкло.

— Лавгуд, не задерживай нас. Пошли на следующий урок.

— Всего хорошего, Луна. Давай, поговорим после ужина. — Улыбнулся я девочке.

— Пока. Рада была с вами познакомиться.