Гарри Поттер и Истинная Магия читать онлайн
— Согласно завещанию, комната и всё, что в ней находится, будет принадлежать тому, кто сможет найти её и заставит живущее в ней чудовище до усёру напугать одного из учеников школы, при этом оставив его в живых. Вот только попытка для достижения этого результата у претендента на наследство есть лишь одна. В прошлом некоторые ученики заявляли, что они нашли тайную комнату, но не смогли выполнить это условие. Кто-то из жертв оказался слишком смелым, а кто-то хоть и обосрался, но умер. Было ещё одно последствие у этой истории. После той пьянки, в учительской поселили боггарта, который пугает тех учителей, что пытаются использовать волшебство после употребления спиртных напитков. И кстати! Изучаемое нами заклинание является одним из традиционных тестов на опьянение. Если волшебник не в состоянии превратить крысу в кубок, то больше ему наливать не нужно. Запишите. Этот вопрос будет на экзамене.
На этом экскурс в историю завершился. После урока народ начал обсуждать, кого же выберет в качестве жертвы Поттер. Большинство ставили на то, что это будет один из Уизли. Ведь именно об этом и заявил Малфой в своей речи. А вот сами рыжие с пеной у рта доказывали, что все они дико смелые, и не обосрутся, даже если умрут от страха. При этом, они с ужасом посматривали на Гарри, который и знать не знал обо всей этой шумихе. Ведь куда больше его интересовали попытки скрыться от всевидящих глаз Филча. А на втором месте рейтинга проблем были таинственные голоса в голове. Уизли же если и занимали какое-то место в его планах, то номер этого места был не менее чем шестизначным.
После обеда Малфой не смог удержаться, и задал Поттеру гложущий его вопрос.
— Гарри, ты правда веришь в существование тайной комнаты?
— Что? Нет, конечно. — Отмахнулся Поттер, отвлёкшись от составления планов по побегу от завхоза.
— Так он тебе и скажет. — Усмехнулся я на это заявление. — Макгонагал же объяснила, что в этой комнате сокрыты огромные сокровища. Кто в здравом уме расскажет о таком? А вдруг ты успеешь выполнить условие получения наследства первым?
— А я чего? — Малфой совершенно неубедительно сделал попытку изобразить, что все эти сокровища его ничуть не интересуют.
— Разве вы не заметили? — Влезла со своими нравоучениями Гермиона. — Макгонагал встревожена. Как и все учителя. Наверняка, они спят и видят, как находят тайную комнату и получают наследство.
— Но она ведь говорила, что некоторые из учеников умерли после того, как увидели это чудовище. — Сделал попытку проявить благоразумие Малфой.
— И что? Она же не говорила, что за это кого-то наказали? Да и подумаешь, один ученик сдохнет. Зато если он выживет и обосрётся, то все эти сокровища будут моими. А заодно и чудовище.
Гермиона мечтательно прикрыла глаза, прижала руки к груди и томно вздохнула.
— У тебя уже есть чудовище. — Укорил её Малфой. — Твоя тетрадь.
— Ну вот! Значит, у меня уже есть опыт обращения с чудовищами. Это даёт мне преимущество.
Малфой прикусил язык и внутренне обругал себя.
— Дункан, а ты не хочешь стать наследником? — Подозрительно прищурилась заучка, глядя на меня.
— Нет. Вы же меня знаете. У меня тормозов нет. Если я доберусь до этой комнаты, то обосрётся не один ученик, а вся школа. А половина пострадавших ещё и сдохнет в процессе. Так что это пустая трата времени.
— А, ну да. Железный аргумент.
Гермиона тут же успокоилась и посмотрела на Малфоя с превосходством во взгляде. Тот скуксился и свалил «по важным делам». Наверняка, пошёл строить тайные планы по поиску тайной комнаты независимо от нас.
— Если комнату нашёл не Гарри, то кто тогда? — Повернул я мысли заучки в нужную сторону.
— Не знаю. — Принялась та кусать губы от расстройства. — Кому могла помешать кошка Филча?
— Да кому угодно. — Вставил слово Поттер. — Её вся школа ненавидит. Как и самого Филча.
— Да, тут тупик. Надо придумать что-то ещё. — Согласилась Грейнджер.
— А зачем нам искать того, кто проклял кошку? — Подал дельную мысль Гарри. — Лучше сразу искать комнату.
— Гарри! Ты гений! Действительно. Проще будет найти тайную комнату. И у меня даже есть идея, как это можно сделать.
— Правда? — Удивился я.
— Да. Слизерин же создал её по пьяни, когда сидел в учительской? Если мы заберёмся туда и выпьем по бутылке водки, то наши мысли пойдут по такому же пути, как у него, и мы в два счёта найдём комнату.
— Мысль интересная. — Покивал я, внутренне аплодируя «аффтару» идеи. Похоже, Гермиона уже стала достаточно упоротой и сдвинутой по стихии Воздуха, чтобы подобные мысли появлялись у неё в голове сами собой без моей помощи.
— И где мы возьмём три бутылки водки? — Выразил здравые опасения Поттер.
— Шесть бутылок. — Подняла ставки рыжая заучка. — Нам нужен запас на всякий случай. Вдруг, придётся догоняться по ходу дела.
— Можно купить алкоголь в Хогсмиде. Только у меня нет разрешения на его посещение. — Предложил Поттер.
— Нет. Ученикам младших курсов продают только сливочное пиво, в котором спирта одна десятая процента. И мы не можем попросить старшекурсников, потому что они наверняка украдут мою идею.
— И что делать?
— У меня есть решение. Предупреждаю, это будет трудно. Не говоря уже о том, что мы нарушим полсотни школьных правил. И это будет опасно. Весьма опасно.
Гермиона посверкала глазами, после чего потащила нас в библиотеку, где усадила за стол, а сама пошла за книгой.