Гарри Поттер и Истинная Магия читать онлайн


Страница 236 из 272 Настройки чтения

С каждым словом этой прочувствованной речи «доброго дедушки» глаза у Поттера раскрывались всё шире и шире. До него, наконец, дошло, что он только что убил уникального бессмертного фамильяра директора школы. Дамблдор уселся на своё место за столом и посмотрел на провинившегося ученика, на которого напал натуральный столбняк. От ужаса тот даже говорить не мог, а только лишь пялился на насест, где ещё минуту назад сидела «птичка».

— Гарри, я слышал, что в школе было совершено ещё одно нападение, и ты первым наткнулся на пострадавшего. Гарри? Гарри!

— А!!! — Вышел из своеобразного транса Поттер. — Что? Где? Это не я! — Завёл он свою любимую пластинку.

— Ты ведь нашёл Джастина Финч-Флетчли?

— Нет! — Продолжил отпираться Поттер, даже не вникая в суть вопроса.

— Нет? — Дамблдор нахмурился.

— То есть, да. Я нашёл его. Я даже не сразу понял, что это он. Сначала я подумал, что это какая-то скульптура. И только потом обратил внимание на его лицо. Но это неважно, директор. Я дрался с чужими. Это монстры, которые нападают на людей в темноте. Они сожрали трёх учеников Равенкло, а потом те ожили. Я пытался побить их, но у меня ничего не получилось.

— Пытался побить учеников Равенкло? — Дамблдор в замешательстве посмотрел на Поттера.

— Да нет же! Монстров! Это были чужие. Ну, ксеноморфы. Такие здоровые твари с длинными хвостами и кислотной кровью.

— Подожди-подожди. Твари с хвостами? — Судя по недоумению, проступившему на лице директора, тот и не подозревал о новых обитателях школы, появившихся в нашем мире благодаря сотрудничеству между Уизли и Малфоем.

— Ну, да! Они напали на меня, когда я шёл к профессору Локхарту за советом. Я уже видел таких тварей в кино этим летом. Но там они были придуманными, а тут настоящие. Я пытался их победить, но они слишком сильные. Вы верите мне, директор?

В голосе Поттера была слышна такая ядрёная комбинация безумия и надежды, что даже Дамблдор не нашёл в себе силы дать отрицательный ответ.

— Конечно же, я верю тебе, Гарри. Успокойся. Ты ни в чём не виноват.

— Спасибо, профессор. А то я уже начал считать себя сумасшедшим.

— Ну что ты, Гарри, ты не…

Но тут речь директора прервали самым бесцеремонным образом. Огромный, вонючий и волосатый лесник вломился в двери кабинета, распахнув их с громким стуком.

— Профессор Дамблдор, подождите! — Заревел он во всю мощь своих лёгких. — Послушайте, профессор Дамблдор, это был не Гарри!

— Хагрид… — Попытался остановить его Дамблдор.

— Если нужно, я могу дать клятву перед Министерством Магии.

— Хагрид…

— Это не Гарри превратил того утырка в камень. Точно не он! Я клянусь! Я… это не он.

— Хагрид…

— А кто? Кто это сделал? — Вмешался в этот срежиссированный спектакль главный зритель. — Ты видел что-то? Видел? Говори! — Поттер подскочил к леснику и чуть ли не схватил того за грудки. В смысле, он попытался, но из-за разницы в росте смог схватить Хагрида только за штаны, рискуя сорвать их с него неосторожным движением.

— Гарри? Я… э-э-э… нет… я ничего не видел. Кто-то напал на петухов у меня в курятнике, и я сразу же побежал сюда. А по пути услышал от Филча, что тебя обвиняют в нападениях и убийстве и скоро сошлют в Азкабан. А я ведь был в Азкабане, Гарри. Был там. И поверь, это не то место, где стоит находиться второкурснику.

— Но если ты ничего не видел, то как ты тогда будешь клясться Министерству Магии? — Прогрессирующая шизофрения Поттера переросла в паранойю, заставляя его везде искать подвох и заговор. — Ты же сразу умрёшь. То есть ты что-то знаешь! Знаешь, и не говоришь мне!

— Гарри, я не… я не… я ничего не скрываю. Просто я уверен, что это не ты. Ты бы точно не смог сделать такое. Ты, ведь, всего лишь второкурсник. Обычный ученик. У тебя и сил-то не хватило бы, чтобы наложить такое проклятье. Нет, Гарри, это точно не ты.

Хагрид так разволновался из-за всех этих обвинений, что полностью позабыл про сценарий встречи, который Дамблдор вбивал в его пустую голову последние три дня. Но что куда важнее, он не заметил, какой эффект производят его слова на самого Поттера. Каждый следующий аргумент всё больше разрушал остатки уверенности и самоуважения культиватора. Он страдал-страдал, превозмогал-превозмогал, культивировал-культивировал, а его вот так, раз, и объявили самым обычным слабаком и неумехой. В сочетании с ежедневными избиениями Филчем и опытом столкновения с чужими, самооценка Поттера пробила дно и устремилась к отрицательной бесконечности.