Гарри Поттер и Истинная Магия читать онлайн


Страница 26 из 272 Настройки чтения

— Тогда мистер Поттер желает получить всю доступную тысячу галеонов. С этой суммы он приобретает кошелёк за тридцать галеонов, который позволяет хранить галеоны и фунты.

— Вы подтверждаете это решение, мистер Поттер?

— А…? Да. Подтверждаю.

— Отлично. Но для доступа к сейфу вам понадобится ключ. Восстановление ключа будет стоить ещё пятьдесят галеонов.

— А старый ключ при этом будет действовать? — Опять вмешался я.

— Несомненно.

— Его можно аннулировать?

— Это обойдётся вам ещё в пятьдесят галеонов.

— Тогда, лучше пока не надо. Когда будет доступна для снятия следующая тысяча галеонов?

— Первого июня следующего года.

— Ясно. Есть ли у вас ещё какая-то информация о движимом или недвижимом имуществе рода Поттер? — Продолжил я допрос.

— Мы предоставляем данную информацию на платной основе. Могу лишь сказать, что до достижения совершеннолетия мистер Поттер и его опекун не вправе распоряжаться этой собственностью, в том числе не имеют законного права на проживание в принадлежащей ему недвижимости. Полный перечень объектов собственности вы можете получить в Министерстве Магии. Или вы можете поручить получение этой информации нам. Интересует?

— Не сегодня. — Покачал я головой.

— Как пожелаете. Итак, мистер Поттер, у вас остались ещё вопросы?

Мы переглянулись, и Гарри ответил сам.

— Вопросов нет.

— Тогда прошу вас проследовать за мной. Я провожу вас к сейфу и выдам заказанный кошелёк сразу после оплаты. А вот ваш новый ключ от сейфа.

Гарри взял золотой ключик и повертел его в руках.

— В кошельке спрячешь. — Ответил я на его невысказанный вопрос.

Проезд до сейфа на вагонетке мог бы быть захватывающим, но Поттер был опечален потерей девяти тысяч галеонов, а меня эти американские горки не впечатлили. В конце аттракциона мы смогли полюбоваться на заполненный золотом сейф. Гарри отдал 80 галеонов за ключ и кошелёк и смог забрать 920 галеонов. Стоило нужному количеству монет попасть в кошелёк, как золото стало проходить у него сквозь пальцы. Помимо денег в сейфе оказалось некоторое количество магических артефактов, из которых Гарри смог забрать набор наследника — браслет определения ядов и зелий и серьги, защищающие от чтения мыслей.

— Ну вот, ты теперь богат. — Высказался я, когда мы вышли из банка на людную улицу. — И держи кошелёк ближе к телу. Моя бабушка всегда говорила: подальше положишь — поближе возьмёшь. Это все твои деньги на весь следующий год. Если их сопрут, ты опять станешь нищебродом.

В ответ Гарри шмыгнул носом и прошептал себе под нос.

— Я этому Дамблдору ещё припомню. Девять тысяч галеонов! Кстати, а сколько стоит один галеон в фунтах?

Последний вопрос был адресован уже мне. Я посмотрел на охранника банка и подтолкнул Поттера в направлении магазина волшебных палочек.

— Гоблины за пять фунтов дают один галеон. А в обратную сторону за галеон ты получишь уже четыре фунта. То есть менять галеоны на фунты невыгодно. Если тебе нужны будут фунты, можешь поменять у меня один к пяти. У меня есть ещё небольшая заначка в фунтах.

— Мне нужно тысячу фунтов.

— Уверен? В школе фунты тратить не на что. А к моменту начала каникул у тебя будет следующая тысяча галеонов.

— А как я буду в школу ездить? На автобусе этом?

— А, точно! Ты же не знаешь. Школа располагается в Шотландии. Ученики там не только учатся, но и живут девять месяцев в году. В школу мы поедем на поезде первого сентября. Учеников отпускают на каникулы зимой, но тебе, думаю, не захочется провести праздники в обществе своей тётки. Возвращаясь к деньгам, тебе нужна сумма на пару месяцев — до начала учёбы. Пятисот фунтов должно хватить. Это сто галеонов.

— Окей.

Поттер полез было в карман за кошельком, но я остановил его.

— Дома обменяемся. Тут деньгами не свети. Здесь полно всяких бомжей и нищебродов, которые за пару галеонов не поленятся удавить школьника вроде тебя. Это же Магическая Британия. Другой мир, в котором люди живут по другим законам. Считай, что мы за границей в каком-нибудь Зимбабве. Только там бегают негры с автоматами, а тут белые с палочками. Но суть одна и та же — чуть зазеваешься, и тебя ограбят, изнасилуют, а потом пустят на органы.

— Волшебники занимаются пересадкой органов?

— Хуже. Они твой ливер на зелья пустят. Сварят волшебный компот из потрохов, который будет исцелять от болячек или снимать проклятья. И поди потом разбери, использовалась в зелье печень волшебника или оборотня.

— Да ладно!

— Ну вон сам смотри. Магазин ингредиентов для зелий. Органы волшебников там, конечно, открыто не продают, но потроха волшебных тварей составляют большую часть ассортимента. А самый волшебный зверь в нашем мире — это волшебник.

Мы прошли мимо лавки, и Гарри смог рассмотреть содержимое бочки с печенью летучих мышей.

— Фу! Ну и мерзость.

— А нас в школе будут учить варить из этой мерзости зелья, а потом пить их.